Изменить размер шрифта - +

— Не поддавайтесь скорби, сэр Джордж, — утешал лорд Сингльтон, и в голосе его слышалось участие, — победите ее твердостью.

— Я буду тверд, — ответил молодой человек, приподнимая голову. — Благодаря Создателю энергия моя возвратилась, и, что бы ни случилось, я не утрачу более силы воли, не упаду духом. Как ни тяжело, как ни грустно будет испытание, ему не сломить меня, не подавить моих душевных сил!

— Скажите, доктор, — обратился к Дьедоннэ после некоторого молчания губернатор, — что выяснили вы при освидетельствовании?

— Ваш достойный друг, сэр Джон Малькольм, умер внезапно, как бы пораженный стремительным громовым ударом, потому что оружие вонзилось прямо в сердце.

— Можно ли предположить, что прежде чем быть убитым, Джон Малькольм сопротивлялся?

— Ничего подобного предположить нельзя. На теле убитого не заметно следов насилия. Оружие вонзилось в грудь по самую рукоятку.

— Какого рода было это оружие?

— Я имею некоторый повод думать, что это был индийский кинжал.

— И вы не ошибаетесь, — заметил Джордж, вынув кинжал, бывший при нем, и передавая его доктору, — вот то оружие, которым был умерщвлен мой отец.

Дьедоннэ взял и начал рассматривать его острие в увеличительное стекло.

— Я так и думал: смерть все равно настигла бы жертву — лезвие отравлено.

— О, презренные, низкие убийцы! — воскликнул Эдвард, подняв руки к небу.

Джордж не говорил ни слова, его рука лихорадочно разрывала ворот рубахи. Лорд Сингльтон также взял кинжал и осмотрел его.

— Здесь на клинке вырезаны индийские буквы, кажется, они знакомы мне.

Спустя минуту он уточнил:

— Это имя богини Бовани.

Джордж не мог удержаться от тихого стона.

 

Глава 8. Комедия в драме

 

— Бовани, Бовани, — повторял Джордж, — богиня смерти и разрушения…

— Именно так, — подтвердил лорд Сингльтон.

— В таком случае, не может быть никакого сомнения, — воскликнул молодой человек, — отец убит рукою индуса. Надеюсь, что теперь все согласятся с этим.

— Постойте, сэр Джордж, — заметил губернатор, — вы очень поторопились вывести заключение и зашли слишком далеко.

— Уверены ли вы, что я ошибаюсь, милорд?

— Я не говорю ничего подобного, но замечу, что вывод ваш нелогичен.

— Почему?

— Кинжалом с выгравированным именем богини Бовани мог воспользоваться и европеец.

Эдвард, не дав брату ответить, возразил:

— Европеец? Разве мог англичанин совершить подобное преступление? Этого не может быть, милорд, это было бы чересчур жестоко! Вы так не думаете?

— Я пока не убежден ни в чем, — возразил лорд Сингльтон, — я так же, как и вы, не владею фактами, а только ищу их.

— Вы сами говорили мне, милорд, — заметил в свою очередь Джордж, — что покойного отца все любили и уважали.

— Его уважали и любили не только в президентстве бенаресском, но и во всех провинциях Индии, где только было известно его имя, — прибавил Эдвард.

— Имел ли отец врагов, милорд? — спросил Джордж.

— Ответить на подобный вопрос очень трудно, — возразил лорд Сингльтон, — и я не могу сказать ничего утвердительно, разве только то, что я не знал ни одного человека, который был бы его врагом.

— Тело не было ограблено, — продолжал Джордж свою нить рассуждений, — часы и кошелек оказались при убитом, следовательно, не корысть побудила убийц к этому варварству.

— Это ясно, — заметил лорд Сингльтон, — это еще более усложняет положение, и я решительно теряюсь в догадках относительно причин, которые двигали рукою убийцы.

Быстрый переход