Изменить размер шрифта - +
«А ты, олух, сомневался?», – примерно в таком духе отреагировала Фарра Крайски.
Он упустил из вида то, что вода может послужить проводником, до боли обострив интенсивность контакта голой плоти. Смысл происходящего дошел через секунду: от тока сексуальной энергии в тело хлынул ксилл, и кровь от этого сочетания будто взбурлила. Мгновенная мощь этого притока отбросила их тела словно до звона надутые шары. Вокруг, высвобождаясь, зелеными бурунами шипуче пенилась энергия. Кувыркнувшись в нелепом кульбите, Карлсен расслышал взрыв хохота – лишнее подтверждение, что действительно вышел дурацкий ляпсус. Тут головокружение упруго свернуло все тело в пузыристый жгут. Свет вдруг стал нестерпимо ярок. Карлсен глядел на него со спокойным сердцем, чувствуя лишь: энергии в теле скопляется столько, что не удержать.
Само озеро, казалось, превращается в водоворот, и озером становится он сам. Неистово кружащаяся воронка взметала обрывки водорослей, которые щекотали лицо, попадали в рот. Вслед за тем горловина воронки расширилась, обнажив мутную белизну песка. Величавые подводные террасы напоминали амфитеатр Хешмар Фудо, а белый песок дна словно курился под солнечным зноем.
Когда перед глазами рассеялось, Карлсен понял, что зной – не наваждение, а сам он лежит среди ярко белых камней какой то пустынной местности. Лишь увидев за собой исполинскую, в несколько миль стену, всходящую в зеленое небо, и такую же стену, различимую по ту сторону долины, он понял, что находится на дне ущелья Кундар. Да, так оно и есть: справа вдали, в мерцании зноя, серебристой нитью тянулся мост. Карлсен выплюнул влажноватый кусочек водоросли, отерев губы ладонью: хотя бы это не привиделось.
Сел, огляделся. Вокруг голая, каменистая пустыня духовка. Туника уже начинала исходить паром. По крайней мере, земля не такая раскаленная как около Гавунды: меловая белизна отражает жару.
Ситуация безусловно из ряда вон: уж такого точно никто не ожидал. Одинаково озадачена была и Фарра Крайски. Положение, похоже, критическое, не сказать отчаянное. Солнце слепо сияло в самом зените, а потому, укрыться было негде. Долину усеивали различной величины камни, но не было достаточно крупного, чтобы дал затенение. То же самое и стены утесов, монотонно идущие по обе стороны по меньшей мере на полсотни миль: ни пе– щер, ни карнизов. А высоко в небе беззвучно и зловеще реяли громадные птицы, что то вроде здешних грифов.
Тем не менее, прошедший час оставил его с чувством силы и уверенности. Да еще и сенгид назвал «боркенааром», – посланником судьбы, – а потому ситуация, может статься, не так уж и случайна.
Эта мысль, похоже, заинтересовала Фарру Крайски. Словами этот обмен можно было бы передать примерно так:
«Считают тебя боркенааром? Это еще кто?»
«Каджеки из Сории».
Та озадаченно смолкла.
Пусть все даже выглядит несколько опасно, паниковать смысла нет. Кстати, интересная возможность убедиться, что уверенность сама по себе дает решение.
Едва над этим задумавшись, он ощутил, что по прежнему полон энергии фискридового озера. Это придавало сил.
Карлсен посмотрел через долину на мост: вероятно, где нибудь там внизу могут быть пещеры, которые как то использовали рабочие, а то и какой– нибудь маршрут снизу к мосту. Фарра Крайски странно заупрямилась. Пересилить ее ничего не стоило, но с чего вдруг она предпочитает торчать здесь на пекле? Есть какой то другой вариант, или просто сидеть сиднем, пока не высушишься? Как ни странно, у нее вроде как имелось свое мнение.
Жара угнетала, и Карлсен невольно нахмурился. При этом он снова ощутил внутреннюю силу, возникающую от ксилл энергии. Нахмурился снова, сконцентрировался жестче. Энергия отозвалась упругой дрожью. При этом те– ло задышало вдруг прохладой, словно оказавшись под затенением водопада. Внимание у Карлсена зачарованно встрепенулось. Стоило ослабить внимание, как вновь обдал зной.
Быстрый переход