Изменить размер шрифта - +
Тогда она хотела выставить Рауля, но не было ли в её словах доли правды? Но ответил король не так, как я ожидала:

– Нет, душа моя, мы не будем облегчать жизнь твоей тёте. Мы едем получать благословение Двуединого через неделю, и до этого времени ты живёшь во дворце. Донья Хаго пусть решает сама, что ей нужнее.

Теодоро зло прищурился, и мне показалось, что с него на мгновение пропала Сиятельность. Но было это столь мимолётно, что я засомневалась, что это действительно случилось, а не было плодом моей фантазии.

 

Глава 32

 

Теодоро не терял надежды на появление доньи Хаго. Когда мы ехали за благословением в храм Двуединого, он ворочал головой в надежде рассмотреть мою родственницу в толпе. В самом деле, не могла же она пропустить столь знаменательное событие, на котором высокие договаривающиеся стороны получили бы возможность дополнительно поторговаться? Теодоро явно нашёл аргументы в свою пользу, только предъявлять их оказалось некому.

Даже когда мы заходили в храм, король продолжал надеяться на то, что что то произойдёт. Я – тоже. Но желания у нас были разными. Он рассчитывал, что донья Хаго выскочит как чёртик из коробки, а я – что случится что то если не отменяющее эту свадьбу, то откладывающее её на неопределённое время.

На мой намёк, что негоже мне выходить замуж без благословения единственной близкой родственницы, Бласкес, мило улыбнувшись, сказал, что если к моему желанию прислушается Теодоро, то время, освободившееся от подготовки к свадьбе, придворный маг займёт расследованием того, где я шлялась всё это время. И даже менталиста пригласит на такой случай. Чтобы всё было точно и по правилам. От менталиста у меня имелась защита, но одноразовая, и последующие вламывания в мою голову могли привести к тому, что специалисты углядят там всё таки что то ненужное и опасное для Теофрении. После этого пара правильных вопросов Марселе от Теодоро во сне – и на выходе король и его придворный маг получат полную картину.

Только поэтому сейчас я показывала сдержанную радость от того, что меня представили народу, как возможную будущую королеву. Я не могла не отметить, что приветствовали меня куда воодушевлённее, чем Марселу. И цветов на меня сыпалось столько, что, стой мы на одном месте, давно бы над нами возвышался огромный курган. Но Теодоро на тот свет не торопился, поэтому мы нигде не задерживались и к храму приехали в запланированное время.

Первое, что сказал Теодоро, стоило нам переступить порог храма:

– Где донья Хаго?

– Понятия не имею, Ваше Величество. Я предлагала отложить до её появления, но вы настояли.

– Я был уверен, что она появится, – с накопившимся раздражением бросил он.

– Ничего не могу поделать. Честно говоря, мне кажется, что вам стоит тоже обеспокоиться и хотя бы направить запрос в Пфафф. Возможно, там, где спасовала ваша разведка, разведка Пфаффа что нибудь да нароет.

– Наша разведка лучшая, – без особой уверенности ответил Теодоро.

– Но она действует не на своей территории. Меня беспокоит судьба тётушки. Пора бы ей уже появится.

– Вам так не терпится с ней встретиться?

– Неизвестность пугает, Ваше Величество.

– Я обещал, что позабочусь, душа моя. Два года вы под моей защитой.

Всё таки у него совершенно нет фантазии, мог бы чередовать: зайка моя, рыбка моя, птичка моя или ещё что нибудь подобное – если не в состоянии запомнить имя будущей супруги.

– Возможно, у тёти окажется другие планы, которые она не посчитает нужным с вами согласовать. Донья Хаго – весьма независимая особа, знаете ли.

К нам важно подошёл главный священник, в одеянии расшитом золотом и драгоценными каменьями, и Теодоро поневоле пришлось от меня отвлечься на новое действующее лицо, которое даже удостоилось милостивого монаршего кивка.

Быстрый переход