Лезвие что надо.
Не смей ничего брать у посторонних, парень.
Мисс Норстранд, я вам не позволю так долго держать Буда под водой, ведь он весь посинел. Он же еще совсем ребенок.
Флиппер на стороне слабых в их борьбе против сильных.
Пустите, Портер! Не бейте меня так на глазах у детей.
Хорошо, в следующий раз я постараюсь быть галантнее.
Как вы сможете научить своих мальцов испытывать уважение к женщине, если вы сами, Портер, и понятия не имеете, что это такое. Можно еще раз, папочка? Ну пожалуйста! Один разок всего. Ладно, дети, так и быть. Еще разок, и всё. Если Флипперу будет слишком больно, вам придется это дело прекратить. Вы ведь и завтра хотите тыкать Флиппера ножом, верно?
Ага, вот ты и попался! Живо в свою комнату! Флипперу придется сегодня играть одному. А тебе я сейчас задам хорошую трепку. Ой-ё-ёй, папочка! Мне больно!
Вы что, читать не умеете? Здесь же охранная зона! Мы сейчас папу позовем. Папа хвалит детей.
Папочка, ты наш лучший друг. Флиппер тоже наш лучший друг. Нет, Флиппер — это мой лучший друг. Нет, опять неправильно: Флиппер — друг для ВСЕХ.
Знайте, дети: Джефф не всегда был таким. Он стал таким только после смерти матери. А у отца на него не хватало времени, потому что ему приходилось все силы отдавать своей фирме. Постарайтесь проявить к нему снисхождение.
Папочка, Джефф поступает не по-товарищески!
С тех пор как умерла моя мамочка, никто меня не любит по-настоящему. Нет, никто, Джефф. И теперь мы тебя все по очереди побьем.
Буд, Санди, отпустите Джеффа сейчас же! Ой, ногу больно! Ну ты и увалень, Джефф! Я ничего не умею, мне ничего не разрешают, и ни для чего я не гожусь. И папочка мой тоже меня ни капельки не любит. Вы все только и мечтаете от меня избавиться. Я хочу умереть. Нет, Джефф, что ты! Как ты можешь такое говорить! Если ты постараешься быть хорошим товарищем, то и Буд, и Санди горой будут за тебя стоять. И твой папа тоже тебя очень любит. Вы это точно знаете, мистер Рикс? Абсолютно точно, Джефф. Ну вот, а теперь отправляйтесь играть.
Флиппер! Флиппер!
Буд, поросенок, перестань плеваться в брата.
Смотри, папочка! Флиппер откусил Джеффу три пальца на ноге. Потому что Джефф его дразнил.
Говорит Флиппер. Солнце палит изо всех сил, а никто не заботится о том, чтобы моя кожа была влажной. Дети вонзили в меня несколько ножей и гарпунов. Они совсем меня замучили. Папочка здесь самый главный, он начальник всего заповедника. Твой отец — такая шишка? Тогда мы лучше смоемся.
Санди, ты что, рехнулся? Запер меня здесь, в какой-то акульей ловушке. Флиппер настолько изранен, что он уже не может помочь папочке. А ты-то сам при деньгах? Нет, мне надо у папочки аванс попросить. Но тогда тебе придется целую неделю мыть посуду.
Ну уж нет, папочка. Я сейчас огрею тебя по черепу вот этой тяжелой доской. А после этого сам достану деньги у тебя из нагрудного кармана.
А ладить друг с другом вы никак не можете? Вам обязательно надо драться?
Как нехорошо будет, дети, если ваша компания развалится. Ведь вы — часть единого целого.
Папочка! Санди так туго стянул ремень у меня на горле.
Флиппер вообще уже ничего не понимает. Его лучшие друзья тузят и пихают друг друга изо всех сил, так, что брызги во все стороны летят.
Видишь, папочка, у Буда от боли уже в горле булькает!
Он прекрасно приспособился к вашему коллективу, дружок.
Это заслуга Буда и Санди. Они как следует объяснили ему, что все зависит от каждого.
Раз уж ты нас хвалишь, папочка, то похвали и Флиппера тоже. Без него Джеффа с нами не было бы. Ты прав, Буд.
Санди. Сейчас ты поливаешь грязью нечто прекрасное и чистое. То, что для тебя должно быть священно. Родной дом, Санди.
Ваш маленький мир в принципе устроен точно так же, как большой.
Буд, залезай в лодку, я сейчас врублю мотор. |