Она выглянула с балкона второго этажа и обнаружила Санджи. Он несся навстречу ей по лестнице сияющий, счастливый. Соланж он показался живым богом, и в сердце ее возродилась надежда.
Они расцеловались, словно влюбленные, встретившиеся после долгой разлуки.
— Я приехал за тобой, — сказал Сильвано.
— Рауль исчез, знаешь? — сказала девушка. — Никому ничего не известно. Бросил меня, не предупредив ни словом.
— Рауль молод, богат и испорчен, — заявил Санджи.
Он осторожно взял руку Соланж и нежно поцеловал кончики пальцев.
— А разве ты не богат? И не испорчен? — не без иронии спросила она.
— Душа моя, мы с тобой одной породы, — сказал Санджорджо.
Они прошли в комнату, где жила Соланж, убранную просто, но не без изящества. Соланж села на кровать, а Санджи — в легкое плетеное кресло.
— Мы с тобой одной породы? — с недоверием переспросила Соланж.
Она не поняла его и решила, что ослышалась.
— Да, мы все ногти пообломали, прежде чем взобрались туда, где находимся сейчас.
— Ну ты-то взлетел на самое высокое дерево, — сказала Соланж своим бархатным голосом. — А я — просто воробышек на лугу. Таких — целая стая.
— Один воробышек всегда узнает другого воробышка.
— И оба они боятся ястреба, — улыбнулась Соланж.
— Они завидуют ястребу, когда видят, как он кружит в небе, как бросается на жертву, убивает ее и пожирает, — сказал Сильвано.
И глаза его зажглись мрачным блеском.
Он сел рядом с Соланж на кровать. Они сидели рядом, словно дети, поверяющие друг другу свои секреты.
Слова Санджи звучали для Соланж так же убедительно, как проповедь отца Аррупе в детстве, в прохладе церкви. Но тогда она была только невинной девочкой, душа ее напоминала чистый лист, на котором никто еще не написал ни единого грубого и гнусного слова. А теперь она иначе судила о людях. Она умела различать слова и дела. Этот великолепный, образованный мужчина, который считал себя равным ей, был, конечно, богаче Джиджи Лопеса. Может, когда-то Сильвано и относился к воробьям, но давно уже превратился в ястреба и летал на той же высоте, что и орлы. Нет, она не позволит так легко заморочить себе голову.
— Отвези меня в Лос-Анджелес, — вернувшись на землю, холодно попросила девушка.
— Да я тебя на край света отвезу! — обрадовался Санджи.
— Только в Лос-Анджелес, в аэропорт.
Санджи осторожно провел рукой по звезде, вытатуированной у нее на лбу.
— Я не хочу, чтобы ты села в первый же самолет и умчалась Бог знает куда. Ты останешься со мной, сердце мое, радость моя…
Он смотрел на Соланж с непритворным обожанием. Сколько же нежности в его взгляде! Соланж казалось, что она уже неплохо знает Сильвано, но он не поддавался никаким определениям.
— Я тебе нужна? — спросила девушка.
— Больше чем воздух, которым я дышу, — с чувством ответил он.
— А ты спросил себя, нужен ли ты мне?
— Нет, тебе, в сущности, никто не нужен: ни я, ни Рауль, ни Джиджи Лопес…
В глазах Соланж мелькнула растерянность, но она тут же справилась с собой.
— Я не сомневалась, что тебе известно про Лопеса, — произнесла она и начала снимать с себя одежду.
Санджи смотрел на нее с восторгом.
— Я все знаю о тебе, Соланж.
— Так я и думала! — в бешенстве повторила Соланж, сбросив платье и оставшись совершенно обнаженной.
Сильвано любовался высокой стройной фигурой, копной черных волос, точеным носиком, безупречной кожей. |