Про себя Ивецио тут же попросил у Бога прощения. Если бы Роза донесла матери, что Ивецио всуе поминает имя Божье, ему бы досталось, и досталось бы, конечно, побольше, чем Анджело. Тот всего лишь где-то веселился. Но Роза никогда не предавала брата-близнеца.
— Мама забыла дать нам второй завтрак в школу, — напомнила Роза.
Ивецио попытался найти оправдание для матери:
— Мы сами забыли попросить.
— А какая разница. Так и так голодными останемся, — реалистично заключила сестренка.
— Дождь кончился! — обрадовался мальчик.
Роза протянула ручку и заметила:
— Действительно, кончился.
Из окошка меж облаками блеснуло солнце. Малыши закрыли зонтик и кинулись бегом, перепрыгивая через лужи, позабыв и об исчезновении Анджело, и о материнских наставлениях, и об отцовском гневе, и о втором завтраке, и о крае света.
Глава 5
Сильная рука матери сжала плечо поставленной на колени девочки.
Роза не всхлипнула, а лишь бесстрашно заглянула Алине в глаза и произнесла:
— Ты делаешь мне больно.
— Знаю, — безжалостно ответила мать.
— Отпусти! — твердо сказала дочь.
— Раскайся! — приказала Алина.
Роза только тряхнула головой.
— Повторяй за мной! — велела Алина, притворяясь спокойной.
— Что повторять? — спросила девочка.
Роза не могла больше выносить те муки и унижения, которым подвергала ее Алина.
— Повторяй: Господи, помоги мне обрести мое призвание и стать монахиней!
— Не буду!
Роза говорила как человек, уверенный в собственной правоте.
— Я это столько раз повторяла, а теперь больше не хочу.
Лицо у девочки горело от унижения, а колени ныли. Спальня родителей казалась Розе отвратительной темницей. А из окна, где остался закрытый для Розы мир, доносилось благоухание летних полей, звенели голоса детей, слышались разговоры взрослых.
Все началось июльским утром, с появлением бродячего торговца. Он появлялся каждый месяц, если погода благоприятствовала, и делал остановку в «Фаворите». Его могучий нормандский жеребец в нарядной упряжи тащил за собой целый магазин на колесах. Там было все для дома. Он продавал посуду и голландское полотно, шелк из Комо и костяные гребни, ленты и французские духи, слабительные соли и микстуры, настойки для улучшения пищеварения и пилюли от изжоги, специи и мази для людей и для скота.
Алина, перетряся весь товар, купила два пузатых керамических ночных горшка в подарок работнику, что собирался жениться. Роза любовалась безделушками, выставленными на лотке около гумна. Торговец был мужчина высокий и толстый, с открытым лицом, живым внимательным взглядом и хорошо подвешенным языком. Он умел моментально оценить намерения и возможности в общем-то немногочисленных покупательниц, готовых ради какой-нибудь ненужной мелочи, да и просто из интереса, сторговаться о тайном свидании где-то в поле.
Продавец любил детишек и к тому же хотел отблагодарить Алину Дуньяни, свою лучшую клиентку. Поэтому он подарил Розе крохотный флакончик духов с пробочкой, сиявшей, как золото. К горлышку голубой шелковой ленточкой была привязана этикетка с изящной надписью «Одеколон «Аткинсон».
Пока мать выбирала новые тарелки вместо тех, что разбились, и сверяла покупки со списком, составленным заранее, Роза, сжимая в руке свое сокровище, забежала за угол и уселась на каменной скамье у стены дома.
Тут и нашла ее мать. Девочка с наслаждением вдыхала запах одеколона, брызнув несколько капель себе в ладошку.
— Это еще что такое? — грозно спросила Алина, сдвинув брови. |