Изменить размер шрифта - +
Однако надолго меня не хватило, потому что количество забортных объектов стремительно уменьшалось, пока не приблизилось к нулю.

Проявляя похвальное упорство, я сказала еще:

— А справа вы видите руины склада известного маркетплейса, он недавно горел, и его тушили девятнадцать пожарных машин. — Но на этом интересная информация, которой я могла поделиться с гостьей Санкт-Петербурга, закончилась.

Тем временем, следуя указаниям нашего штурмана Федоскиной, мы выехали за город и помчались в направлении, условно определяемом как северо-западное.

— Что тут смотреть-то? — не выдержал водитель. — Давайте, я вас в Сортавалу отвезу, а оттуда вы в ландшафтный парк на настоящем паровозе прокатитесь.

— Ладно, скажу вам правду, — вздохнула я. — Мы не с экскурсией катаемся, а смотрим территории, потенциально пригодные для жилищного строительства.

— Какой застройщик? — заинтересовался таксист.

Я не успела придумать название несуществующей компании, Федоскина опередила меня, высокомерно бросив:

— «Белый свет».

— О, это серьезные люди. — Водитель уважительно покивал и наконец заткнулся.

С полчаса мы провели в молчании, прерываемом только репликами нашего штурмана, и наконец въехали в населенный пункт, где красивые новые коттеджи перемежались старыми бревенчатыми домами.

— Это Гаврики, — уведомил нас водитель. — Раньше деревня деревней была, а теперь тут городские начали землю покупать и строиться. Хорошее место: рядом озеро, лес, грибы-ягоды… До электрички недалеко.

— По этой вот улице давайте проедемся, — Федоскина прервала его разглагольствования очередным указанием. — И помедленнее, помедленнее… Нам нужно внимательно рассмотреть…

Она подпихнула меня локтем, кивнув на окно, и я поняла, что внимательно смотреть нужно направо. И точно: у одного из деревянных домов обнаружилась приткнувшаяся под забором черная «Гранта» с антенной!

— В конце улицы развернитесь и езжайте назад, — велела Галина Андреевна водителю. — Только без спешки, не нужно лихачить на деревенской улице.

Мы проехали мимо черной «Гранты» еще раз так медленно, что я успела прочитать адрес на табличке: Лесная, 22.

— Что дальше? — Федоскина посмотрела на меня.

Точка трекера на карте в приложении замерла на месте.

— Возвращаемся, — сказала я.

— Как это — возвращаемся?! — возмутилась Ирка, перегнувшись назад к нам с Федоскиной. — Мы что, просто развернемся и уедем? Не посмотрим… гм… участок под застройку вблизи? Не выбьем… гм… не выберем то, что нам нужно?

— Теперь мы знаем, где то, что нам нужно, — ответила я ей многозначительно. — Но не захватывать же его силой?

— Нет-нет, захватывать силой рискованно, это не наши методы! — вмешалась Федоскина. — Будем действовать по схеме, предложенной… гм… контрагентом. Выкупим… то, что нам нужно, за назначенную цену!

— А не дороговато будет? — вспомнив цену, снова возмутилась экономная Ирка.

— Я знаю, что делать, чтобы не было дороговато, — успокоила ее я и похлопала по плечу прислушивающегося водителя. — Возвращаемся в город, уважаемый!

— Вот же деловые бабы, — пробормотал таксист, но подчинился.

Часом позже мы сидели за столом в генеральской квартире за обедом, приготовленным Шахнозой.

Лагман был бесподобен, но Ирка никак не могла отдать ему должное: она нервно ерзала на стуле, нетерпеливо дожидаясь возможности продолжить начатый в такси разговор о выкупе «того, что нам нужно» и достойном вознаграждении «контрагента».

Быстрый переход