– Теперь мы чертовски опаздываем.
– Мне плевать. Они, бля, могут подождать.
– Нам нужно идти. – Я слезла с него и пошла в ванную, чтобы ополоснуться.
А когда вышла, Ромео уже стоял, прислонившись к стене, его волосы были сексуально растрепаны.
– Последний шанс отказаться, – сказал он с надеждой.
Я взяла серебристый клатч и протянула ему руку.
– Ну же, Ромео, пошли на бал, – подразнила я с английским акцентом шекспировских времен.
Он неохотно улыбнулся, и мы покинули комнату.
– Вау, они превзошли сами себя, – отметила я, когда мы вышли из «доджа» и передали ключи парковщику. Фасад огромного белого особняка раскрасили мерцающими рождественскими гирляндами. Мы переступили порог богато украшенного холла, настороженно выискивая родителей Ромео.
Держась за руки, вышли на задний дворик, где внушительный, роскошный белый шатер был под завязку забит игроками «Тайд», одетыми в белое. Сбоку сидел струнный квартет и элегантно играл «Канон Пахельбеля».
Кэсс, Лекси и Элли первыми заметили нас в толпе и помахали, приглашая за свой столик в дальнем углу. К нам подошел официант в смокинге и предложил по бокалу шампанского. Задорно подтолкнув меня локтем, Ромео взял игристый напиток, я же вежливо отказалась и выбрала апельсиновый сок. Хотя мне безумно хотелось притупить переживания сегодняшнего вечера алкоголем.
Мы направились к девочкам, по пути здороваясь с членами команды. И через минуту по обе стороны от меня встали Остин и Джимми-Дон, по их виду было понятно, что обязанность защищать меня они восприняли очень серьезно.
Я завела разговор с Кэсс. Ромео прошептал что-то Элли, как вдруг она побледнела, кивая подбородком куда-то мне за спину. Мы повернулись и увидели родителей Ромео, направляющихся к нам с широкими фальшивыми улыбками на лицах. За ними следовала Шелли в облегающем белом платье, приветствуя взмахами руки сливки таскалуского общества. Ее длинные рыжие волосы были выпрямлены и ниспадали на большую грудь.
Ромео моментально загородил меня собой и так сильно сжал мою руку, что практически перекрыл доступ крови к пальцам.
Его мать, от которой, как обычно, разило алкоголем, протянула руки к сыну.
– Роум, дорогой! Поздравляю с победой. – Она обняла его застывшую фигуру, поцеловав воздух у его щеки, и повернулась ко мне. Только сжатые губы указывали на то, что она не рада моему присутствию.
– Молли! Как приятно снова тебя видеть, выглядишь просто сногсшибательно! – буквально пропела она, в то время как я напряглась в ее объятиях. – Как вы?
Я молчала. Она не получит шоу в моем исполнении перед гостями.
– Хорошо, мама, – вежливо ответил Ромео.
Джозеф Принс вышел вперед и пожал руку Ромео.
– Сын.
– Отец.
Мистер Принс кивнул мне в знак приветствия.
– Молли.
Я слегка кивнула в ответ.
Вокруг нас повисло напряжение, пока мы неуклюже пытались изобразить для всех видимость счастья и вежливости. Я заметила, что Принсы пренебрегли нашими друзьями, и когда Элли, их племянница, попыталась поздороваться, они проигнорировали и ее. Но, судя по веселью на ее лице, подругу это совершенно не расстроило.
Широко улыбаясь, Шелли вышла вперед и собралась было обнять Ромео, но он, удивленно глядя на нее, сразу же отступил.
– Не начинай, Шелли, – жестко отрезал он.
Она нахмурилась и встала рядом с его матерью, которая явно злилась из-за того, что он публично отверг золотого ребенка. Они все развернулись и ушли, больше не проронив ни слова.
– Капец! Неудобненько, да? – сказала Кэсс со своего места за столом, прервав напряженное молчание. |