Всего сто десять фунтов.
– Посмотри на пуговицу. – Сьюзи сладострастно гладит ее.
– Разве не здорово? – Я лучусь счастьем. – Я собираюсь носить его очень часто, он легко окупит себя…
Дверь открывается, и входит Люк.
– О, привет. – Инстинктивно, не успев осознать, что делаю, запихиваю один из пакетов под кровать.
Не то чтобы Люк не одобрял покупок. Деньги-то мои, я их заработала и могу тратить как пожелаю. Когда мы с мамой в семь часов утра готовы
были атаковать распродажи, Люк просто посмотрел на нас в недоумении, затем взглянул на подарки, все еще покоящиеся под елкой, и
съехидничал:
– Вы еще не все купили?
И это доказывает, как мало он понимает. Рождественские подарки и распродажи – две большие разницы. Это как… разные группы продуктов.
– Бекс так много сэкономила на распродажах, – поддерживает меня Сьюзи. – Тебе нравится ее кардиган?
Люк смотрит на кардиган. Затем поворачивается и какое-то время изучает меня, потом снова переводит взгляд на кардиган. И хмурится, будто
его что-то озадачивает.
– Сколько он стоит?
– Сто десять, – ощетиниваюсь я. – Шестидесятипроцентная скидка. Он дизайнерский, маленькая серия.
– Значит… ты потратила сто десять фунтов на точно такой же кардиган, какой на тебе сейчас?
– Что? – Я, потрясенная, оглядываю себя. – Нет, конечно. Ничего похожего.
– Одно и то же!
– Неправда! Как ты можешь так говорить?
Короткая пауза. Мы таращимся друг на друга, будто хотим спросить: «Моя вторая половина спятила?»
– Они оба кремового цвета. – Люк загибает пальцы. – У них по одной большой пуговице. Оба кардиганы. Двойняшки.
Он ослеп?
– Но пуговицы ведь в разных местах, – пытаюсь разъяснить я. – И потом, покрой совершенно другой. И у этого рукава с раструбом. Между ними
нет ничего общего, верно, Сьюзи?
– Абсолютно ничего, – охотно подтверждает Сьюзи.
Судя по выражению лица Люка, он остается при своем мнении. Иногда я дивлюсь тому, как кто-то столь ненаблюдательный смог добиться успеха в
жизни.
– И здесь пуговица красная, – спешит на помощь Сьюзи.
– Верно! – Я показываю на огромную пуговицу с фирменными кристаллами Элли Смит. – Она тут – самое главное, эта потрясающая пуговица. Она
словно… подпись.
– И ты истратила сто фунтов на пуговицу?
Боже, иногда он просто невыносим.
– Это вложение капитала, – холодно поясняю я. – Я только что сказала Сьюзи, что буду носить его постоянно и он полностью окупится.
– Сколько раз ты его наденешь? Два?
Я негодую:
– Разумеется, не два. Наверное… – Я раздумываю, стараясь быть предельно реалистичной, – наверное, раз сто. Так что по фунту десять пенсов
за раз. Думаю, я могу позволить себе классику дизайна за такую цену.
Люк вроде как фыркает.
– Бекки, когда это ты надевала что-то сотню раз? Хорошо, если вообще о нем не забудешь.
Ох-ох-ох.
– Держу пари, сто раз – не предел. – Решительно скидываю с себя кардиган и натягиваю новый. – Видишь? Я уже в нем.
Я ему покажу. Надену кардиган тысячу раз.
– Ладно, меня ждет Таркин. – Люк бросает на Сьюзи удивленный взгляд. – Ну и дело вы унаследовали.
– Да, знаю, – соглашается Сьюзи. – У бедного Тарки чуть крыша не поехала, и я сказала: спроси у Люка, он разберется.
– Я рад, что тебе пришла в голову такая идея. – Люк ищет в своем шкафу какие-то бумаги. Затем направляется к двери: – Увидимся. |