– Это он о чем? – недоумеваю я. – Какое такое дело?
– Шетлендское песочное печенье, – тараторит Сьюзи. – Это выдающийся бизнес, и теперь он принадлежит нам.
Минуточку. Перемотаем пленку назад.
– Вы унаследовали шетлендское песочное печенье? – Я в полном изумлении. – В таких красных жестянках, что можно купить в супермаркетах
«Уэйтроуз»?
– Ну да! – ликует Сьюзи. – Оно на самом деле замечательное. Его делают на одной ферме.
Я не нахожу слов. Чем еще теперь владеет Сьюзи? Шоколадным овсяным печеньем «Хобноб»? «Кит-Катом»?
О-о, да это же прикольно! Интересно, сколько печенья она сможет получить бесплатно? Может… ящик в год?
Нет, это смешно. По меньшей мере десять ящиков ежегодно, правильно я говорю?
Показав Сьюзи всю новую одежду, я сбегаю вниз по лестнице, готовлю кофе и проверяю, как дела у детей. Возвращаюсь и вижу, что Сьюзи ходит
по тесной комнате и, как всегда, изучает мои вещи. В руках у нее пачка старых фотографий, которые я хотела рассовать по альбомам.
– Бекс, поверить не могу, что вы наконец переедете. Кажется, вы обретались здесь целую вечность.
– Ну да. Целых два года.
– А что сказали мама с папой?
– Они еще не знают. – Оглядываюсь на дверь и понижаю голос: – Я немного беспокоюсь, как они воспримут наш переезд. Думаю, они будут очень
скучать.
По правде говоря, мама с папой привыкли, что мы у них под боком. Особенно что Минни под боком. Каждый раз, когда покупка дома срывалась,
они, по маминому признанию, втайне радовались этому.
– Боже, конечно. – На лице Сьюзи читается беспокойство. – Наверняка страшно расстроятся. Твоей бедной маме понадобится поддержка. Может,
устроишь ее к психотерапевту! – воодушевляется она. – Держу пари, у них должна быть программа «Опустевшее гнездо» или что-то в этом роде.
– Я действительно чувствую себя виноватой, – вздыхаю я. – Но мы не можем остаться здесь навсегда. Мы должны жить собственным домом.
– Разумеется, – поддакивает Сьюзи. – Не волнуйся, твои родители со временем придут в себя. А теперь давай рассказывай, что за дом! Какой
он? Что там нужно сделать?
– Да ничего особенного не требуется. Он полностью отделан.
– Восемь спален! – поднимает брови Сьюзи, разглядывая план. – Блеск!
– Да. Это просто здорово! Он гораздо просторнее, чем кажется снаружи. И там все новое. Но мы должны придать ему свою индивидуальность,
верно?
– Само собой. – Сьюзи умудренно кивает.
Сьюзи понимает в таких вещах больше, чем Люк, который, кстати говоря, еще в дом даже не наведывался. Я сказала ему об этом, а он возразил:
– Почему мы не можем счастливо жить с той индивидуальностью, которая там уже есть?
– У меня куча планов! – Я горю энтузиазмом. – Скажем, в холле можно пристроить прикольную вешалку для шляп, и пусть с нее свисает сумка от
Александра Вонга. Это своего рода визитная карточка. – Шарю в коробке под кроватью, достаю свой набросок и показываю его Сьюзи.
– Класс! – Сьюзи восхищена. – Выглядит потрясающе. А у тебя есть сумка от Александра Вонга?
– Придется купить, – вздыхаю я. – А рядом пусть будет столик-консоль с ювелирными изделиями от Лары Бохинк.
– Обожаю Лару Бохинк! – У Сьюзи не меньше энтузиазма, чем у меня. – У тебя есть ее украшения? Ты никогда мне их не показывала.
– Ну, их тоже надо будет купить. Но это же не для меня, понимаешь? – торопливо добавляю я, увидев выражение ее лица. |