Книги Ужасы Эдвард Ли Минотавра страница 9

Изменить размер шрифта - +

Дикки ухмыльнулся:

— Да, видишь ли, Боллз, если ты дашь девушке чаевые, она засунет тебе палец в задницу, когда будет передёргивать.

— Ты издеваешься надо мной, — ответил Боллз. — Эти девчонки, которые там работают... они когда-нибудь засовывали тебе палец...

— Бля, нет! — Заверил Дикки своего приятеля. — Я не хочу, чтобы что-то лезло мне в жопу! Я не пидер, — и с этими словами Дикки запихнул тряпки обратно в мешок голой рукой, затем закрутил его и вытер руку о майку.

— Дикки, ты только что засунул руку в мешок, забитый обдроченными тряпками, — сказал Боллз.

— О, да, мне не противно прикасаться к ним. Мой дядя Уолли всегда говорил, что чуть-чуть молофьи никому не навредит.

Боллз был удивлён такой информации:

— Зачем твоему дяде говорить тебе такое?

Дикки запнулся.

— Ох, не помню уже. Просто он что-то сказал однажды такое.

Боллз снова хлопнул Дикки по спине.

— Отличная работа, кореш!

Черт. Смущение рисовало жесткие линии на тучном лице Дикки.

— Я знаю, что это тупая работа, но, видишь ли, это только временно. Ты помнишь Рэнди Туркота?

Боллз присел на скамейку.

— Ещё бы! Этот низкопробный отморозок водит черный Эль Камино 69 года, он ещё всегда клеит несколько прилично выглядящих цыпочек в городе. Всякий раз, когда я хотел подцепить цыпочку, он подваливал на своей тачке, и следующее, что я видел, задницу девушки, залезающую в его тачку. Всегда ненавидел этого гондона. Он и его брат однажды засахарили один из наших тракторов. Я думал, что убью их, правда...

Дикки хмыкнул:

— Ну, какой-то парень опередил тебя, потому что около года назад он пошел к Пуласки, чтобы купить наркоту, и кто-то в подворотне наделал в нём дырок больше, чем в грёбанном сыре. Засранец истек кровью прямо там.

Глаза Боллза засияли, и он улыбнулся:

— Ну разве это не замечательно! Дикки, это лучшая новость, которую я слышал за последние годы!

Дикки кивнул, продолжая:

— Ты спросишь меня, что же стало с его блестящим черным Эль Камино? Так я скажу тебе. Я купил её у его папочки полгода назад, и в данное время занимаюсь её ремонтом.

Боллз выглядел ошеломленным.

— Ни хера себе, Дикки, это была самая быстрая тачка в округе!

— Всё правильно, но, видишь ли, у неё полетел движок, прежде чем Туркота зарезали. И я восстановил его, но, как выяснилось, трансмиссия тоже была сломана. Так что теперь мне ещё нужна и новая коробка, а это 1200 баксов. Так что как только я скоплю достаточно денег, я брошу эту дрочильную работу, и буду ездить на самой быстрой машине в округе, вот тогда я получу настоящую работу.

— Какое, блядь, отношение быстрая машина имеет к настоящей работе? — Не понял его Боллз.

Дикки сел на скамейку и прошептал:

— Сопля Маккалли и Клайд Нэйл нанимают парней в этих краях, только они берут на работу тех чуваков, у кого быстрые тачки, чтобы перевозить самогон, во все эти сухие округа в Кентукки. Они не наймут тебя, если у тебя нету быстрой машины, потому что, видишь ли, у тебя должна быть такая тачка, которая обгонит парней из АТФ и машины преследования штата. Но с моей Эль Каминой? Я съебусь от чего угодно на дороге.

Боллз кивнули, съев еще несколько куриных наггетсов.

— Не сомневаюсь, что так и будет, Дикки.

— Маккали платит пару сотен наличными в день, и это только за один рейс.

Боллз снова подумал...

— А с партнером, помогающим тебе, ты сможешь делать две ходки за день и пилить бабло поровну с ним...

Выражение лица Дикки омрачилось. Он мог чувствовать запах дерьма так же хорошо, как и любой другой человек. — Ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой? Тогда ты должен принести что-нибудь на стол, брат.

Быстрый переход