Книги Ужасы Эдвард Ли Минотавра страница 97

Изменить размер шрифта - +
..

 

10

Сержант Каммингс громко застонал и потянулся на стуле, когда зазвонил телефон, он поднял его ещё до конца первого звонка.

— Сержант Каммингс, полиция крик-ситКрик-сити, — ответил он.

— Эй, Стью? — Раздался мужской голос в трубке, — это Корки, из Эксон.

— Что случилось, Корки?

— Только что был парень, который пытался оплатить покупки электронной картой, я проверил её, и она числится утерянной или украденной.

Стью мрачно выдохнул.

— И это всё? Он сбежал с карточкой?

— Нет, нет я сказал им, что колонка тупит...

— Хорошая мысль, Корки. Молодчина, я скоро буду.

Стью повесил трубку и выбежал из участка. Он сел в машину и поехал с выключеными фарами вниз по улице к заправке...

Он припарковался рядом с Эль Камино 69 года с фургоном, прицепленным к ней. Чертовски хорошая машина, подумал Стью. Когда он вышел из полицейской машины, то увидел двух парней, прислонившихся к чёрной машине, с тревогой смотрящих на него. Стью направился к ним, освободив кобуру на поясе. Усталый мужчина в белой рубашке стоял рядом с молодым парнем с длинными волосами, козлиной бородкой и шляпой Джона Дира.

— Добрый вечер, офицер, — поздоровался мужчина в белой рубашке. — Что-то не так?

— Это ты скажи мне, — сказал Стью, — держите руки на виду и не делайте резких движений. — Он посмотрел тяжёлым взглядом на парня с козлиной бородкой. — Скажи своему приятелю выйти из машины. Медленно.

Неказистый толстячок вылез из машины.

— З-з-з-здравствуйте, офицер, мы-мы-мы не сделали ничего плохого.

Стью показал взглядом руку на кобуре.

— Это твоя машина?

— Да, сэр, моя.

— Что произойдёт, если я проверю номера?

— Ничего, сэр. У все документы в порядке...

Стью окинул взглядом всех троих.

— Кто из вас использовал украденную кредитку?

Как ни странно, оба парня посмотрели на белую рубашку.

— Я не воровал, — прошептал писатель.

— Говорите быстро, парни, если мне покажется, что вы увиливаете, я арестую вас троих!

— Сэр, произошла ошибка, — сказал писатель, — это я использовал кредитку. Затем он посмотрел на полицейского с озадаченным видом и вздохнул. — Я расскажу, что произошло, офицер. Около месяца назад я нашёл мужской бумажник на парковке магазина в Люнтвелле и вернул его хозяину. Это был человек в Роллс-Ройсе, он даже дал мне 100 долларов в качестве награды за возврат кошелька. И после он уехал, а я только потом заметил, что одна из карт выпала...

— И с тех пор вы используете её, — сказал Стью.

— О, нет, офицер. Я хотел позвонить в кредитную фирму на следующий день, и сказать, что нашёл карту, но я забыл.

Стью смерил его взглядом.

— И я должен этому поверить?

— Уверяю вас, господин офицер. Я ни в малейшей степени не увиливаю.

— Уклоняешься от прямых ответов? — Стью уставился на длинноволосого и толстяка. — Вы двое выглядите, как местные, — потом он посмотрел на белую рубашку. — А ты похож на школьного учителя. Вы трое знаете друг друга?

— На самом деле, не совсем, — снова начал говорить писатель, — я шёл домой сегодня вечером от дамы, а эти джентльмены любезно предложили меня подвезти, и в знак благодарности я хотел заправить им машину.

— А заплатить, значит, вы хотели украденной картой?

— Нет, что вы, сэр, — сказал он,- я намеревался использовать свою карту, но использовал эту по ошибке. — Он поднял и показал карту, — это та карта, о которой я намеревался сообщить.

— Но забыли об этом?

— Так и есть, сэр.

Быстрый переход