Ничто не заявляло о ней так громогласно, как дети.
Неужто я становлюсь сентиментальной?
Она чувствовала себя усталой и подавленной и едва удерживалась от слез. С чего бы это? Она не впервые сталкивалась с детскими трупами. А этого младенца, возможно, и вовсе не убивали.
Кого она хотела обмануть? Никто не станет закапывать тело ребенка между корнями березы без особых на то причин. А это влекло за собой следующий вопрос: зачем его нужно было прятать?
Доктор Аддисон со стоном выпрямилась.
– Три трупа за неделю, – жалобно промолвила она. – Я совершенно запустила остальную работу и ничего не успеваю сделать.
– Ужасно, – холодно ответил Сорвин, стоявший рядом с Беверли.
Алдисон не обратила на него внимания и продолжила давать указания фотографу:
– Значит, я могу сообщить вам, что ребенок был маленьким. Совсем маленьким.
– Что это значит? – осведомился Таннер.
– Что ему было всего несколько месяцев. У него еще даже не срослись кости черепа.
Однако ход ее рассуждений мало кого интересовал. Беверли рассматривала землю.
– Здесь недавно копали, – заметила она.
Таннер и Сайм подошли ближе и опустились на корточки рядом с ней.
– Возможно, – откликнулся суперинтендант.
– Из-за этого корни ослабли, и поэтому дерево упало.
Беверли посмотрела на Сорвина.
– В машине Мойнигана была лопата.
Сорвин кивнул, пытаясь вписать эту деталь хоть в какую-то картину.
– Снимите это, – обращаясь к фотографу, распорядился Сайм и повернулся к Аддисон: – Можете что-нибудь сказать о причине смерти?
– Конечно нет! – возмущенно откликнулась она. – Вам придется подождать, когда я перевезу останки в морг.
Никто и не ожидал от нее большего.
Беверли развернулась и вышла из палатки. Сорвин проводил ее взглядом, а Сайм и Таннер не обратили на ее уход никакого внимания.
Айзенменгер и Елена беседовали с Фетр. Беверли не знала, заметили ли они, каким взглядом наградила ее их собеседница, а взгляд этот недвусмысленно говорил о том, что Фетр с радостью запихала бы ее в мясорубку ногами вперед.
– Спасибо, констебль. Теперь я этим займусь, – улыбнулась Беверли.
Если она и пыталась имитировать атмосферу мира и благодушия, то ей это не удалось. Разумеется, Фетр не зарычала и не набросилась на нее, выпустив когти, но, убирая блокнот, она вся вспыхнула от ярости. Айзенменгер проводил ее взглядом и повернулся к Беверли:
– Твоя подруга?
Однако Беверли никогда не отличалась хорошим слухом, поэтому, проигнорировав вопрос, заметила:
– У тебя хорошо получается находить трупы.
– Да, меня специально обучали этому.
– Ты ничего не утаиваешь?
– Там, на дне озера, лежат еще трое, включая Шергара.
– И лорда Лукана? – слегка улыбнулась Беверли.
– Прошу простить за то, что прерываю ваше представление, – гневно перебила их Елена, – но там лежит мертвый ребенок.
Беверли обернулась, почувствовав, что пространство между ними вот-вот воспламенится от устремленного на нее яростного взгляда.
– Я знаю, Елена. Поверь, мне это прекрасно известно, – отрезала она и вновь повернулась к Айзенменгеру. – И вы опять просто гуляли?
– Именно так.
– Почему здесь?
– А почему бы и нет?
– И никто не советовал вам пойти именно этой дорогой?
– Это я посоветовала, – ответила Елена, прежде чем Айзенменгер успел открыть рот. |