Изменить размер шрифта - +

Такое уже бывало. Правда, не в этом госпитале. Она бежала по коридору с одной мыслью: жив ли, успела ли? Ей повезло — сразу нашла врача и медсестру.

— Да, мадам? Чем можем помочь?

— Моего мужа сюда доставили… Гонщика. Брента Грэма. В аварию попал… — Боже, она даже не знала, когда это случилось — вчера, позавчера?

— Да, мадам, — сестра ответила профессиональной улыбкой. — Он о вас спрашивал. — Она бросила взгляд на врача. — Время посещений позже, но вы можете его повидать. Только не надолго. Ему нужен покой.

— Спасибо! — Дон облегченно вздохнула.

Теперь она подумала о Скотте. Скорей бы он оказался рядом! Ей так была нужна его поддержка, ей хотелось, чтобы он ей сказал, что все обойдется, все будет хорошо. Задумавшись, Дон даже не заметила, как они с сестрой вошли в лифт, и вздрогнула, когда он остановился.

— Вот палата месье Грэма, — сказала сестра, после того как они прошли несколько метров по коридору. — Не волнуйтесь, если он покажется вам немного не в себе. Черепная травма.

— Спасибо, — снова пробормотала она и почувствовала слабость в ногах, но превозмогла себя, открыла дверь в палату, изобразив улыбку на побледневшем лице.

Брент был в сознании, хотя и полусонный от обезболивающего укола, который только что ему сделали. Голова вся перебинтована, из носа торчат трубки, к правой руке присоединена капельница.

— Привет, чемпион! — произнесла Дон преувеличенно бодрым голосом. Вроде легко отделался? Головы не видно, рука в гипсе, а так — ничего.

— Привет! — Брент попытался улыбнуться уголком рта. — Рад тебя видеть.

— Вообще-то я надеялась встретить тебя в другом месте. Что случилось?

— Да покрышки, промахнулся я с ними. — Он пошевелился и застонал от боли. Затем с частыми паузами поведал свою печальную историю: оказывается, когда скорость приблизилась к девяноста милям, правая передняя шина лопнула. Машину занесло, она едва не врезалась в скалу. У Дон пошли мурашки по коже. Не хотелось даже думать о том, что могло быть. Ладно, главное — жив.

— А я, между прочим, вчера прилетела. Ночью родители прислали телеграмму. Кстати, в ней говорится, что скоро здесь будет Скотти, — сказала она просто так — чтобы не молчать.

Брент снова попытался выжать из себя улыбку.

— Славно! Как он узнал?

— Наверное, родители сказали…

На лице у него появилась какая-то гримаса.

— Больно? — всполошилась Дон. Дурацкий вопрос. Конечно больно! — Позвать сестру, или что?

— Ничего, я в порядке. — Здоровой рукой он дотронулся до ее кисти. — Поезжай домой. Найди Скотти, скажи ему, чтобы отвез машину в мастерскую. Или что там от нее осталось.

«Лучше бы от нее ничего не осталось! — со злостью подумала Дон. — Не будет машины, может, он оставит свои фантазии, займется чем-нибудь попроще».

— Ладно, Брент! — Наклонившись, она поцеловала его в лоб, сказала, что придет еще.

Выйдя из палаты, наткнулась на медсестру, которая ее сюда привела.

— Сколько он проспит?

— Ночь была очень беспокойная, так что, наверное, четыре-пять часов, мадам. — Сестра, до сих пор говорившая на вполне сносном английском, вдруг перешла на родной французский язык. — Если придете к трем, сможете побыть с ним подольше. Оставьте ваш телефон, мы позвоним, если он проснется раньше и захочет с вами поговорить.

Дон вынула из сумки конверт с телеграммой и написала на нем номер телефона.

— Вот, пожалуйста. — Она изучающе посмотрела на сестру, но по ее лицу ничего нельзя было прочесть. Хорошо вышколена. — Позвоните в случае… — Голос ее прервался.

Быстрый переход