Юмор оценил? Прежде тебе это иногда удавалось.
Представь, я запрокинула голову вверх, и голова у меня закружилась. Наверное, те же ощущения, что были у тебя, когда ты впервые ступил на Пафос, только с обратным знаком. Я ведь привыкла воспринимать мир, глядя прямо перед собой в окна обзора, в экран телекуба… А здесь — можно смотреть ввысь! Самой высокой штуковиной, которую мне прежде удавалось видеть, была шахта лифта на Девоне. В Нью‑Йорке лифты такой высоты и выше — на каждом шагу, на любой улице. Никто не обращает на них внимания.
Из подземки мы поднялись на поверхность. Эскалатор — страшно длинный. Вывез нас на 34‑ю улицу. Я остолбенела. Миссис Норрис, казалось, ожидала от меня подобной реакции: смешно, она поддержала меня за локоть. Что же касается облаков, они, как объяснял мне Дэниел, есть результат — «продукт» — работы промышленных предприятий, расположенных к югу от нас, то есть результат выброса в атмосферу всякой химической дряни. Люди пытаются удержать эту дрянь в облаках на высоте тысячи метров над поверхностью земли при помощи разного рода электронных ухищрений, но электроника у них барахлит.
Воздух здесь очень плотный и с легким запашком — странно, он совсем не противный, этот запашок. Думаю, через пару дней я перестану его замечать.
Миссис Норрис подошла к радиобую — столбу, торчащему у края тротуара, и дважды нажала на кнопку. Она вызывала такси. В Лондоне тоже вызывают такси? Какие они? Здесь это управляемая компьютером двухместная тачка. Понятно, что можно заказать и более вместительную. Принцип такой: ты залезаешь в тачку и задаешь роботу программу — адрес, — и компьютер выбирает оптимальный маршрут с учетом интенсивности дорожного движения на улицах Нью‑Йорка. Так, по крайней мере, должно быть. Некоторые студенты, однако, утверждают, что аппараты запрограммированы так, чтобы взимать с клиента максимальную плату.
Я проехала на такси один раз и больше им не пользуюсь. И не собираюсь пользоваться. Разве что заблужусь… Но для чего тогда улицы с их названиями?
Мы доехали до небольшого скверика в главной части города; рядом стоит мемориал, сооруженный в память о жертвах войны, а в центре его — руины Эмпайр‑Стейт‑Билдинг, ржавый остов. Впечатление жуткое. Но, похоже, это самое высокое — километр — сооружение в мире.
И вот что, кстати, заинтересует тебя как специалиста в области сопротивления материалов. Строительство по новым технологиям, с использованием композитных материалов, привело к тому, что теперь люди любуются городом, глядя на кварталы небоскребов с крыш старых домов. Прежде вы смотрели на Нью‑Йорк сверху вниз, с видовой площадки Эмпайр‑Стейт. Здесь каждый метр земли страшно дорог. И все больше дорожает — чем прикупать, дешевле тянуть небоскребы ввысь.
Мы прибыли в университет. Моего багажа там не оказалось. По ошибке его отправили в Италию, в Рим. Миссис Норрис успокоила меня — могло быть хуже. Хорошо еще, что не загнали багаж на околоземную орбиту и не отправили его назад, в Ново‑Йорк. Такое у них случается. По крайней мере что‑то напутать и вывезти мои вещи на орбиту — им запросто.
Медицинская карта, слава Богу, никуда не запропастилась, и меня ещё до обеда определили в общежитие. Но пришлось подождать и поволноваться. Врачи изучали медицинскую карту целый час, и за этот час я извелась. Представь, менструация началась на неделю раньше срока!
Вещи вернули ночью, причем безо всяких сколько‑нибудь внятных извинений. Черви проклятые. Все вы такие.
Вчера для нас, новеньких, была организована экскурсия по городу. Нам надавали массу «ценных» советов: как следует вести себя в городе туристам. Объяснили, в какие районы нельзя ездить ночью, в какие вообще не стоит соваться. Уровень преступности на душу населения у них вряд ли выше, чем в Ново‑Йорке. Но ты прикинь — сколько тут этих душ!
Все говорят о том, что ситуация выйдет из‑под контроля властей. |