Она явно не желает об этом говорить. Ничего, у них еще будет время побеседовать. Эмма переводила взгляд с него на мать, весело
улыбаясь, как всякая послушная девочка, ожидающая похвалы.
– А я знаю, кто вы!
– Я? – удивился Рамзи, вопросительно поднимая брови. – Откуда?
– Кто же не слышал о знаменитом Рамзи Ханте?!
– Скорее, печально известном, – бросил он небрежно, чтобы не испортить настроение Эмме.
– Вы себе льстите.
Рамзи от неожиданности поперхнулся и пролил кофе – Мужчины, – пояснила она, обхватив ладонями кружку, – странный народ. При малейшей
возможности пытаются изобразить из себя эдаких порочных особей, распутников, разбойников, бродяг. Им кажется, что подобная репутация
возвышает их в глазах женщин Почему то они словно стыдятся героических или просто порядочных поступков, которые либо совершили, либо
хотели совершить.
– Ну уж нет! – возмутился Рамзи. – Чур меня!
Молли вздохнула и, пожав плечами, отвернулась.
– Трудно поверить. Вы федеральный судья из Сан Франциско, но отчего то оказались здесь! И нашли Эмму.
– И что из того?
– Если учесть все, что вы вытворяли в зале суда, уверена: ни с кем Эмма не была бы в большей безопасности.
Рамзи, ничего не ответив, глотнул обжигающего кофе и поморщился.
Федеральный судья. Всеамериканская знаменитость, герой, несмотря на все его отговорки, и к тому же спас ее дочь! Жизнь так
несправедливо обошлась с Молли, что она скорее была готова к новым неприятным сюрпризам. Но отчего то последнее открытие ее совсем не
потрясло.
– Эм, ты настоящая красавица, – обратилась она к дочери. – Все в порядке?
Та низко опустила голову, явно не одобряя слишком серьезного тона матери. Девочка еще не готова окунуться в реальную жизнь; раны пока
не хотели заживать Только сейчас Молли ощутила, как устала. Что это она несет? Должно быть, никак не очнется. Она едва не расцеловала
Рамзи, когда тот счел необходимым вмешаться.
– Нужно обязательно раздобыть ей пижаму, – весело заметил он. – Не может же она постоянно отбирать у меня нижние рубашки. Так я скоро
останусь и впрямь голым! Видите ли, ей совсем нечего было надеть, и, хотя мне не хотелось лишний раз светиться в городе, пришлось
спуститься в Дилинджер. Поэтому вам так легко удалось нас найти.
– Да, я уже говорила. Стоило показать ее снимок, и местные жители сразу узнали Эм. Откровенно говоря, сюда я забрела от отчаяния.
Дилинджер был моей последней надеждой. Если бы и здесь меня постигла неудача, пришлось бы позволить фэбээровцам и копам подключиться
к поискам. Собственно говоря, и они не сидят сложа руки, но наши методы, к сожалению, не совпадают. Они ничего не добились, да и не
особенно старались. Я дала им два дня, прежде чем выйти на тропу войны. По моему, они объявили охоту всего четыре дня назад.
– Где вы живете?
– В Денвере.
Она рассеянно играла ложкой, вперив неподвижный взгляд в красно белые клетки скатерти.
– Ее отец на гастролях в Европе и не может приехать, но скоро вернется. – Обернувшись к дочери, Молли ободряюще сжала маленькую руку.
– Я говорила с ним почти каждый день, Эм. Он очень волнуется за тебя, правда правда.
Эмма долго рассматривала плававший в молоке кружок банана, прежде чем тихо пробормотать:
– Не понимаю, зачем он явится. Я не видела его целых сто лет.
Рамзи заметил, как съежилась Молли, и понял, какой удар нанесла ей дочь.
– Понятно, – торопливо вставил он. – Вы разведены.
– Верно, – вздохнула Молли, успев взять себя в руки. |