Мы бегали вначале в темноте; свет зажгли только потом, когда сообразили, что квартира пустая.
Теперь в квартире было более чем достаточно мебели. Дешевенькие, но чистые обои.
— Все сами ремонтировали? — спросил я мистера Кенисона.
— Да, — с гордостью ответил он.
— Уютная квартирка.
— На самом деле мы понятия не имели, что в квартире, — продолжил рассказ Хулио Вега. — Знали, что притон, а как все будет выглядеть, могли только догадываться. Словом, рванули мы в квартиру за Гиттенсом, обежали все помещения, убедились, что тут никого и ничего. А Гиттенс уже дальше помчался, на пожарную лестницу. Мы, конечно, за ним. Мы, придурки, даже не подозревали, что там пожарная лестница есть. В Мишн-Флэтс, если не знаешь случайно дом или двор, перед операцией полную рекогносцировку не сделать — обязательно засветишься и сорвешь рейд. Идешь вслепую, не можешь заранее перерезать путь отхода преступников… Значит, все побежали за Гиттенсом по пожарной лестнице, а я развернул обратно, к Арчи.
— Но вы в курсе, что произошло потом?
— Да. Гиттенс нашел на пожарной лестнице орудие убийства. С отпечатками пальцев Брекстона. Баллистики подтвердили: Арчи убит из этого пистолета. Дело простое. Все указывало на Брекстона.
Мистер Кенисон вставил:
— Тот парень признал, что бывал в этой квартире. Поэтому тут было полно отпечатков его пальцев. Но в ту ночь он якобы отсутствовал.
— Его отпечатки пальцев были на пистолете, — сказал Вега. — Чего уж больше!
— Отпечатки пальцев ни о чем не говорят, — упрямо возразил мистер Кенисон. — Пистолет могли забрать у него раньше и подбросить на пожарную лестницу.
— Кто мог подбросить? — возмутился Вега.
— Да тот, кто стрелял!
— Бросьте вы чепуху молоть!
— Отчего же чепуху? Такое ведь случается.
— Вы и впрямь этому верите?
— Верю.
— Вы хотите сказать, что пистолет подбросила полиция? Живя в этом районе, зная местную преступную публику, вы верите в то, что они ягнята, которых очерняют полицейские? Ну, дядя, вы даете! — Вега был вне себя от злости.
— Что не ягнята — сам знаю. И что всем подряд верить нельзя — тоже знаю. Я и Брекстону не верю, и вам, полицейским, не верю. Все вы хороши. Все одним миром мазаны…
Рядом с домом затормозил автомобиль. Я машинально посмотрел в окно.
Из автомобиля вышел сперва Гиттенс, потом три полицейских в форме.
Они приехали — меня брать.
34
— Бен, надо поговорить, — сказал Гиттенс.
— Это арест?
Гиттенс замялся.
— Нет, конечно.
— Зачем же три дуболома за вашей спиной?
— В сложных ситуациях иногда случается выхлест эмоций, — усмехнулся Гиттенс. — Если кто за спиной — оно так спокойней.
— А что, ситуация по-настоящему сложная? — осведомился я.
Гиттенс пожал плечами.
— Надеюсь, ты сможешь дать убедительные ответы и ситуацию разрядить.
Я попрощался с Вегой. Мы с Келли сели в машину и через несколько минут были уже в полицейском участке зоны А-3. Я опять оказался в комнате для допросов. Только теперь вместо Лауэри был Керт.
— Я хочу, чтобы Келли присутствовал при допросе, — потребовал я.
— Исключено, — покачал головой Гиттенс. — Извини, но это против правил.
— Значит, я буду молчать.
— Как вам угодно, шериф Трумэн, — сказал Гиттенс. |