Книги Проза Уилбур Смит Миссия страница 279

Изменить размер шрифта - +
Весла приглушили, и на реке царила странная тишина. Вдоль планшира выстроились лучники со стрелами наготове. Из тумана показались крытые тростником хижины, и Таита знаком велел стоявшему у руля Мерену править ближе к берегу. Залаяла собака, но больше ничто не нарушало тишину. Но вот утренний ветер всколыхнул туман и отбросил его, точно занавес, открыв тесное убожество деревни чайма.

Таита высоко поднял меч и резко опустил его. Это был условный знак, и тотчас трубачи исторгли из изогнутых рогов антилопы куду оглушительный рев. При этом звуке сотни нагих чайма высыпали из хижин и увидели приближающиеся лодки. Послышался вопль отчаяния, и дикари в панике бросились врассыпную. Некоторые вооружились, но большинство оставались безоружными. Еще не проснувшись окончательно, они спотыкались и падали, как пьяные, на пути к спасительным деревьям. Таита вновь поднял меч, а когда махнул им, лучники выпустили в туземцев тучу стрел. Таита видел, как стрела пробила младенца, привязанного к спине матери, а потом убила и мать.

– Ближе к берегу!

Едва нос лодки коснулся суши, Таита возглавил нападение.

Копьеносцы и топорники ринулись за чайма. Впереди послышались крики ужаса: убегающие наткнулись на людей Хилто. Мечи людей Тината с глухим звуком разрубали живую плоть и влажно хлюпали, когда их вытаскивали из раны. Нагой чайма кинулся назад, к Таите, одна его рука была разрублена в локте. Дикарь истошно вопил, кровь из раны покрыла все его тело блестящим алым панцирем. Таита одним ударом снес ему полголовы, потом убил бежавшую за мужчиной женщину, всадив ей меч меж вислых грудей. В пылу битвы он забыл о жалости и угрызениях совести. Следующий мужчина протянул руки в тщетной попытке отвести клинок. Таита сразил его, испытывая не больше сожалений, чем если бы раздавил муху цеце, ползущую по его коже.

Зажатые между рядами вооруженных людей, чайма метались, как косяк рыбы в сети. Месть была холодной и безжалостной, убийство жестоким и кровавым. Немногие чайма сумели прорваться к реке сквозь сжимающийся круг из бронзы. Но тех, кто это сделал, ждали лучники и крокодилы.

– Кто-нибудь ушел? – спросил Таита у Тината, когда они встретились посреди поля, усеянного мертвыми и умирающими.

– Я видел, как несколько дикарей скрылись в хижинах. Послать на поиски?

– Нет. Сейчас они уже вооружились и будут опасны, как загнанный в угол леопард. Я больше не хочу рисковать нашими людьми. Подожгите хижины и выкурите их оттуда.

К тому времени как солнце поднялось над деревьями, все было кончено. Два воина Таиты были легко ранены, а чайма – истреблены поголовно. Трупы оставили гиенам, вернулись на борт и еще до полудня вновь пустились в плавание.

– Теперь впереди только болота Большого Суада, – сказал Таита Фенн, когда они снова сидели на носу, – болота, в которых я нашел тебя, маленькую дикарку из племени дикарей.

– Кажется, это было очень давно, – ответила Фенн. – Воспоминания об этом бледнеют и уходят. Свою другую жизнь я помню лучше этой. Надеюсь, мы не встретим никого из этих скотов луо. Я хотела бы совсем о них забыть. – Она мотнула головой, отбрасывая золотистые пряди, и предложила: – Давай поговорим о более приятных вещах. Знаешь ли ты, что в животе у Имбали растет ребенок?

– Ага! Так вот оно что. Я заметил, что Наконто посматривает на Имбали как-то необычно. Но как об этом узнала ты?

– Имбали сказала. Она очень гордится. Говорит, что ребенок станет великим воином, как Наконто.

– Это хорошо для них, но печально для нас.

– Почему печально?

– Боюсь, скоро мы расстанемся с ними. Теперь, готовясь стать отцом, Наконто простится с жизнью бродячего воина. Он захочет взять Имбали и ребенка в свою деревню. И скоро, ведь мы приближаемся к земле шиллуков.

Быстрый переход