Изменить размер шрифта - +
И вот сверкнул ритуальный нож, и распалась плоть, и наземь водопадом хлынула новая кровь…
 А сверху с безоблачного неба светило солнце, под пологом деревьев каритэ пели птицы, ветер доносил благоухание трав, приправленное океанской солью и животворным дыханием только что отгремевшей грозы. Закончился сезон дождей, и о злобном духе Ойе, насылающем из Сахары удушливый ветер харматанн, можно было на время забыть. Обновлённая природа торжествовала: буйно зеленели акации и тиковые деревья, бананы и кукуруза сулили обильный урожай, несчитаные антилопы бродили по саванне, а рыбаки несли на рынок телапий[47] в человеческий рост. Казалось бы, чего ещё желать? Живи и плодись, как велел Маву-Лиза, слушайся его детей, управляющих этим миром, устремляй свой ум к постижению гармонии сущего…
 Так отчего уже третий день во дворе Абомейского Льва вместо гармонии царили ужас и смерть? Зачем взывали к мёртвым неутомимые жрицы, зачем волнами поднимался в небеса струящийся смрад?
 А затем, что наступили злые дни и радужная дагомейская змея[48] корчилась в муках. Ей коварно и умело наступили на хвост проклятые йорубы — грязные дети гиены, вороватые обезьяны, вечно завидующие добрым абомейцам.
 Три полнолуния назад во дворец ко Льву прибыли белые люди. Их Большой Вождь, живущий за океаном, предлагал дружбу и мир. Но Абомейасий Лев был не только свиреп, как голодная пантера, но ещё и мудр, как насытившаяся кобра. А потому он сказал:
 — Никогда небо не соединится с морем, гиена с антилопой, а белое с чёрным. Я не строю дорог и не рою каналов, ибо желаю, чтобы на моей земле обитало только мое племя. Идите с миром, белые люди. Я дружу с моими Богами, и мне довольно этой дружбы.
 Да, так ответил им Лев, ибо отлично знал, что вместе с белыми людьми приходят войны неизвестно за что и болезни, от которых нет снадобья. Там, где белые, льётся огненная вода и рождаются дети, отвергаемые отцами. Пришельцам нужна не дружба абомейцев, а пальмовое масло, сверкающие каменья и золото. А главное — рабы.
 Абомейские Львы возвышали державу, во множестве продавая белым торговцам как пленных йорубов, так и собственных подданных. И выпускать из рук эту торговлю они не намеревались.
 — Мы услышали тебя, о Лев, — почтительно ответили белые. — И просим тебя об одном: не спеши, подумай ещё. Мы вскоре вернёмся. С богатыми дарами.
 И действительно, вскоре Большой Вождь, живущий за океаном, собрал обещанный караван. Десять его соплеменников и двести сорок чёрных носильщиков отправились в путь… Только дары белых не попали ко двору Льва — эти дети гиены, эти пасынки обезьяны, эти трусливые йорубы напали на караван. Да ещё и обставили дело так, будто гнусное предательство совершили добрые дагомейцы. От наточенных ассегаев и отравленных стрел спаслось только четверо белых. Чудом выжив в джунглях, они добрались до прибрежного порта и дали знать о случившемся своему Большому Вождю. Тот пришёл в ярость и послал через океан железную лодку, огромную, будто десять Мокеле-Мбембе[49]. С рыком, пуская страшные дымы, она вошла в устье Вемы и принялась подниматься вверх по течению. Вскоре оттуда передали языком тревожных тамтамов, что лодка изрыгала из железных хоботов стрелы Эбиосо.
 А целью её была, похоже, столица…
 Стало ясно, что спасти славную Дагомею и её Льва могло лишь одно — вмешательство предков. Грозных, но справедливых, повелевающих духами всех стихий… Однако предки всегда требовали жертв, и вот уже третий день воительницы Льва сгоняли ко дворцу обречённых. Жертвы пели песни и несли в руках связки ракушек каури и калебасы с брагой тафией — плату за переход в другой мир, к лику предков.
 Приняв плату, их подвешивали на стену пятками вверх…
 Прибоем рокотали тамтамы, свирепые телохранительницы Льва обмакивали в тягучую кровь безжалостные копья.
Быстрый переход