Она нарочно не смотрела на него, чтобы Рональд мог беспрепятственно уйти, не заглядывая ей в глаза.
Но Рональд взял ее за руки, отвел в гостиную и усадил на стул, а сам сел напротив.
— Я почти отчаялся встретить свой идеал женщины, — начал он, — и изведать то чувство, что толкает людей на преступления, чувство, о котором писал в своих романах, но которого сам никогда не испытывал.
— Не испытывал? — с сомнением переспросила Шарлотта.
Рональд, видя, что она не до конца понимает смысл его признания, добавил:
— Я говорю о любви, о той огромной, всепоглощающей любви, что сильно отличается от тривиального желания. Не стану делать вид, что в моей жизни не было женщин. После смерти Валери я пустился во все тяжкие. Знаю, какая у меня репутация и почему ты так долго не доверяла моим чувствам к тебе.
Рональд обхватил руками ее голову и посмотрел в глаза пристальным долгим взглядом.
— Можно, я задам тебе один вопрос?
Шарлотта улыбнулась, одобрительно прикрыв глаза.
— Скажи мне, только честно, зачем мы потеряли так много времени, втыкая друг в друга шпильки?
Шарлотта, не выдержав напряжения, упала на диван, захлебываясь от смеха.
— Я ненавижу тебя, Рональд Феррэл! — закричала она и швырнула журнал в довольного своей шуткой Рональда.
— Ах, так, маленькая драчунья! Вижу, ты сильный противник. Предлагаю новый вид состязаний: кто кого перецелует.
Шарлотта подставила губы, и, поцеловав ее, Рональд заметил, что в ней впервые вспыхнул огонек страсти.
— Я люблю тебя, люблю, как никого и никогда, — прошептала она очень тихо, чтобы никто не мог подслушать и украсть у них эту тайну.
22
Утром, проснувшись от чудесного запаха кофе, Шарлотта обнаружила на своей тумбочке записку: «Наше знакомство было ошибкой. Прощай и не вздумай искать меня в кухне. Непреклонный в своем решении приготовить завтрак Рональд». Шарлотта улыбнулась милой записке и, припомнив события прошедшей ночи, уткнулась носом в подушку. Ничего подобного прежде ей не приходилось испытывать.
Бывший жених Майкл, увлеченный исключительно собственной персоной, никогда не заботился о чувствах Шарлотты и в любовных играх искал радости только для себя.
С Рональдом все было иначе. Искушенный в искусстве наслаждения, он смог бы сделать счастливой самую зажатую девушку.
— Мистер Феррэл, у вас будут поручения для вашей помощницы? — игриво спросила Шарлотта.
Ступив на кухню, она не без удивления отметила, что завтрак уже приготовлен, а в вазе благоухает роза. Запах вкусной еды перемешивался с ароматом цветка, возбуждая желудок на самые отчаянные подвиги.
— Сегодня будем бездельничать, — распорядился Рональд. — До обеда мне нужно написать пару глав.
— Кстати, можешь забрать отредактированную рукопись. Найдешь папку с моим именем. Все тексты, с которыми я работаю, теперь открываются паролем «Тед».
Рональд округлил глаза и вскинул бровь:
— А раньше?
— Раньше был «Майкл», — улыбнулась Шарлотта.
— Я понял, всех мужчин, которые тебя разочаровали, ты превращаешь в сторожевых псов. Весьма оригинально. Скажи, ты надежно спрятала их в своем компьютере, они не помешают нам?
Рональд взял ее руку и нежно поцеловал по очереди каждый пальчик.
— Только ты и я… — Шарлотта сладко потянулась и нежно обвила руками шею Рональда. — Хочу, чтобы так было всегда.
Внезапно над переносицей Рональда проступила морщинка, по лицу скользнула тень озабоченности. Он давно должен был рассказать Шарлотте обо всем, но сначала, не предполагая близость отношений с ней, не придавал этому значения, а потом совершенно потерял голову от любви. |