Изменить размер шрифта - +
Его
искупителем стал  этот умиротворяющий  дикарь.  Вот он сидит передо мною,  и
самая   его   невозмутимость   говорит  о  характере,  чуждом   затаившегося
цивилизованного лицемерия и вежливой лжи. Конечно,  он  дикий, и при этом  -
редкостное  страшилище, но я чувствовал, что меня  начинает как-то загадочно
тянуть  к  нему. И притягивало меня, словно  сильный магнит, именно  то, что
оттолкнуло бы всякого  другого. Попробую-ка  я обзавестись другом-язычником,
думал  я,  раз  христианское  добросердечие  оказалось  всего   лишь  пустой
учтивостью.  Я  пододвинул  к  нему  мою  табуретку  и  стал  делать  разные
дружелюбные знаки и жесты, в то же  время всячески стараясь  завязать  с ним
разговор. Вначале он не обращал внимания на мои попытки, но после того как я
сослался на его ночное гостеприимство, он сам задал мне  вопрос, будем ли мы
с  ним и в эту ночь спать вместе. Я ответил утвердительно, и мне показалось,
что он остался этим доволен, может быть, даже несколько польщен.
     Потом  мы стали с ним вместе листать  ту толстую  книгу, и я  попытался
объяснить ему цель книгопечатания и растолковать смысл нескольких помещенных
там  иллюстраций. Таким  образом  мне удалось скоро  заинтересовать  его,  и
немного спустя мы уже болтали с ним,  как могли, обо всех тех необыкновенных
вещах,  которые  встречаются  в  этом  славном  городе. Потом  я  предложил:
"Закурим?", - и  он вытащил свой кошель-кисет и томагавк  и  любезно дал мне
затянуться.  Так  мы  с ним  и сидели,  по  очереди попыхивая  его дикарской
трубкой и неторопливо передавая ее из рук в руки.
     Если до этого в  груди моего язычника  еще оставался лед равнодушия, то
теперь дружеский, сердечный огонек нашей трубки окончательно растопил его, и
мы  сделались   задушевными  приятелями.  Он  проникся  ко  мне   такой   же
естественной,  непринужденной  симпатией,  как  и  я  к  нему.  И  когда  мы
накурились, он прижал свой лоб к моему, крепко обнял меня за талию и сказал,
что отныне мы с ним повенчаны, -  подразумевая  под этим традиционным в  его
стране выражением, что мы с  ним  теперь неразлучные друзья  и что  он готов
умереть за меня, если возникнет в том необходимость. В моем соотечественнике
столь   скоропалительная    вспышка    дружелюбия   показалась   бы   весьма
преждевременной и  не заслуживающей доверия  - но  к  бесхитростному  дикарю
такие старинные мерки не подходили.
     Мы поужинали, и опять немного  поболтали,  выкурили еще  одну  трубку и
вместе  отправились  к  себе  в  комнату.  Здесь он  преподнес мне в подарок
новозеландскую бальзамированную голову, а также, вынув свой огромный кисет и
порывшись  в табаке, извлек оттуда что-то  около тридцати долларов серебром,
разложил их на столе и, поделив на две  равные кучки, пододвинул одну из них
ко мне и сказал, что это - мое. Я вздумал было отказываться, но он и слушать
меня  не стал, а  просто ссыпал  мне  монеты  в карман.
Быстрый переход