Женщина улыбалась, выражение лица юноши становилось все менее осмысленным. Затем она негромко сказала ему что‑то, взяла за руку и повела за собой в темноту, куда не пробивались лучи светящихся шаров. Другие вампиры тоже уводили молодых людей за собой. Алых костюмов во дворе заметно убавилось, а количество валявшихся на земле людей, напротив, увеличилось.
– Не нравится мне все это, – вздохнул я.
– Мне тоже, – голос Майкла был тверд как камень. – Господь свидетель, нам нужно положить всему этому конец.
– Позже. Сначала пообщаемся с этим типом, Гамлетом. Потом надо еще проверить саму Бьянку.
– А остальных вампиров?
– Нет смысла. Они все подчинены Бьянке. Будь они такими же сильными, ее бы давно уже сместили. Исключение составляют самые приближенные к ней. То есть, Кайли и Келли. У нее на такое не хватило бы мозгов, а его я уже исключил. Значит, если это не гость, то, возможно, сама Бьянка.
– А если не она?
– Не будем пока об этом думать. И без того тошно, – я огляделся. – Вы нигде не видите Гамлета?
Майкл посмотрел в одну сторону, в другую, и сделал несколько шагов, огибая ближайший куст.
Краем глаза я уловил движение. Какая‑то фигура в красном плаще надвигалась на Майкла со спины, из‑за кустов. Времени оставалось в обрез. Я повернулся и бросился на нападающего.
– Берегись! – крикнул я. Майкл стремительно обернулся; в руке его как по волшебству оказался нож. Я схватил незнакомца в красном плаще и бесцеремонно развернул лицом к себе.
Капюшон откинулся, и я увидел перед собой лицо Сьюзен с широко раскрытыми от страха глазами. Волосы она заплела в тугую косичку на затылке. Наряд ее состоял из белой блузочки с короткими рукавами, короткой клетчатой юбки, белых чулок до колен и легких туфель на платформе. На руках красовались белые перчатки. На сгибе локтя болталась маленькая плетеная корзиночка, а на переносице водрузились большие зеркальные очки в старомодной, круглой оправе.
– Сьюзен? – пробормотал я. – Ты‑то что здесь делаешь?
Она с облегчением вздохнула и отняла у меня руку.
– Боже, Гарри. Ну и напугал ты меня.
– Что ты здесь делаешь? – повторил я.
– Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь, – заявила она. – Я пыталась дозвониться до тебя, чтобы уговорить, но нет, ты же ведь вечно слишком занят, чтобы уделить хоть пару минут на разговор со мной.
– Нет, этого не может быть, – пробормотал я сам себе. – Как ты сюда попала?
Она смерила меня холодным взглядом и отдернула прикрывавший корзинку платок. Пошарив рукой в корзине, она извлекла из нее белую открытку приглашения – точно такую же, как у меня.
– Вот, достала приглашение.
– Ты… что?
–Ну… Пришлось подделать. Надеюсь, ты не против, что я заимствовала твое на несколько минут.
Ага, вот, значит, почему мое приглашение лежало не на каминной полке, где я его оставил.
– Блин‑тарарам, Сьюзен, ты даже не знаешь, что натворила. Тебе надо срочно убираться отсюда.
– Черта с два, – фыркнула она.
– Я не шучу, – настаивал я. – Ты в опасности.
– Успокойся, Гарри. Я не позволяю никому лизать меня и не смотрю никому в глаза. Это вроде как по Нью‑Йорку гулять, – она коснулась очков затянутым в перчатку пальцем. – Пока что все в порядке.
– Ты ничего не понимаешь, – вздохнул я. – Просто не видишь.
– Не понимаю? Чего?
– Совсем очевидного, – прошелестел у меня за спиной ласковый, серебряный голос, от которого кровь застыла в моих жилах. |