Блокноты, тетради, дюжины шариковых ручек и карандашей, кнопки, скрепки, клочки бумаги, покрытые моими неразборчивыми каракулями, сушеные тушки мелких животных, человеческий череп в окружении бульварных романов, свечи, древний боевой топор – все это имело ценность. Я только не помню обычно, какую именно, в отношении большинства предметов.
Я снял с лампы колбу и зажег от ее огня с дюжину свечей по всей комнате, а также керосиновый обогреватель.
– Боб, – окликнул я. – Боб, проснись. Ну, давай же, нам надо поработать, – помещение заполнилось золотым светом и запахом горячего воска. – Я серьезно, приятель. Мне некогда.
Череп на полке вздрогнул и пошевелился. В его пустых глазницах загорелись две точки оранжевого огня. Белые зубы раздвинулись в нарочитом зевке.
– Звезды и камни, Гарри, – проворчал череп. – Это бесчеловечно. Даже солнце еще не село.
– Кончай ныть, Боб. Я сегодня не в духе.
– В духе… не в духе… Я устал. Сомневаюсь, чтобы я мог тебе помочь.
– Неприемлемо, – заявил я.
– Даже духам нужен отдых, Гарри.
– Отдохнешь, когда я умру.
– Ладно, – вздохнул Боб. – Тебе нужна моя работа? Предлагаю сделку. Я хочу погулять на воле в следующий раз, когда придет Сьюзен.
– Блин‑тарарам, Боб, – возмутился я. – Ты вообще в состоянии думать о чем‑нибудь кроме секса? Нет, я не пущу тебя к себе в голову, когда я со Сьюзен.
Череп замысловато выругался.
– В таком случае, нам стоит пересмотреть условия нашего контракта.
Я только фыркнул.
– Что ж, Боб, ты в любой момент волен вернуться на историческую родину. Флаг тебе в руки.
– Нет, нет, нет, – заволновался череп. – Все в порядке.
– Я хочу сказать, то недоразумение с Зимней Королевой никуда не делось, но…
– Сказал же я: все в порядке!
– Вполне возможно, ты уже можешь обойтись без моего покровительства. Я уверен, она с радостью обговорит с тобой все произошедшее, а не обречет тебя на пытку на следующие несколько сот…
– Все в порядке , говорят тебе! Право же, Дрезден, ты не можешь вести себя так по‑свински!
– Ага, – согласился я. – Так что, проснулся?
Череп задумчиво склонился набок.
– Знаешь, – сказал он, наконец, – пожалуй, да, – глазницы снова уставились прямо на меня. – Злость оказывает прямо‑таки живительное действие. У тебя неплохо получилось.
Я нашел относительно чистый блокнот и карандаш. Еще пара секунд ушла на то, чтобы расчистить себе немного свободного пространства на столе.
– Я тут напоролся на какую‑то совершенно новую штуковину. Может, ты сможешь помочь мне разобраться. И еще, у нас пропала особа, за которой мне стоило бы приглядеть.
– О'кей, валяй, выкладывай.
Я уселся на скрипучий деревянный стул и плотнее запахнулся в халат. Поверьте, чародеи облачаются в балахоны вовсе не для драматического эффекта. Просто иначе им не согреться у себя в лабораториях. Я знаком с несколькими парнями из Европы, так те до сих пор орудуют в каменных башнях. Меня от одной мысли об этом дрожь пробирает.
– Хорошо, – сказал я. – Ты уж постарайся, ладно? – и я изложил ему все события начиная с Агаты Хэгглторн, включая Лидию и ее исчезновение, мою беседу с Морти Линдквистом и его упоминание о Кошмаре, и до нападения на Микки Малона.
Боб присвистнул – что не так‑то просто, учитывая отсутствие у бедолаги губ.
– Дай‑ка по порядку. Это создание, эта тварь, уже пару недель терзает призраков – и не самых хилых, заметь! – этим своим заклятьем‑проволокой. |