|
Подвал оказался таким же забитым, как и верхнее помещение, но только не спортивными товарами. Стены и пол были завалены оружием, здесь было все и на любой вкус: хлысты, дубинки, сабли, выкидные ножи и полный комплект огнестрельного оружия – от небольших крупнокалиберных пистолетов до базук.
Эйб подошел к большой картонной коробке, порылся в ней и бросил ему что‑то в чехле на «молнии». Джек расстегнул «молнию» и взвесил на руке «черного джека» свинцовую гирю, обмотанную узкими полосками кожи; тугое переплетение образовывало крепкую ручку, которая заканчивалась ременной петлей, в нее просовывалась кисть руки. Джек надел петлю на руку и сделал несколько коротких взмахов. Гибкость петли позволяла вращать кисть во всех направлениях и действовать на близком расстоянии.
Он молча стоял, рассматривая «черного джека». Именно такие вещи пугали Джека. Он еще раз замахнулся, на этот раз сильнее, и ударил по краю деревянной коробки. Раздался гром‑треск, полетели щепки.
– Отличная штуковина. Сколько?
– Десять.
Джек засунул руку в карман.
– Раньше было восемь.
– Вспомнил! Между прочим, такие вещи покупаются один раз на всю жизнь.
– Обычно я все теряю. – Он протянул Эйбу десятидолларовый банкнот и положил свое приобретение в карман.
– Может, еще что‑нибудь?
Джек сделал мысленную ревизию своему оружию и амуниции.
– Нет. Я превосходно упакован.
– Отлично. Тогда поднимемся наверх и поговорим за тортом по душам. Ты выглядишь как человек, которому нужно выговориться.
– Спасибо, Эйб, – сказал Джек, направляясь к лестнице. – Но мне нужно успеть кое‑что сделать до темноты. Так что лучше я побегу.
– Ты напрасно все держишь в себе. Сколько раз можно повторять, что это вредно? А мы ведь друзья, как‑никак. Выговорись – и тебе станет легче. Или ты мне больше не доверяешь?
– Доверяю, как сумасшедший. Просто...
– Что?
– Увидимся, Эйб.
Глава 15
Джек добрался до своей квартиры уже в начале седьмого. Наступающие сумерки заполнили переднюю тенями. Это соответствовало его настроению.
Он проверил автоответчик – никто не звонил.
Джек притащил с собой небольшую двухколесную тележку для походов в магазин и бумажный пакет, набитый старой одеждой – женской одеждой. Он задвинул тележку в угол, затем отправился в спальню.
Его кошелек похудел, а новая покупка заняла свое место на туалетном столике. Джек разделся и остался в трусах и майке. Пора приниматься за работу. Ему ужасно не хотелось делать зарядку. Он чувствовал себя эмоционально и физически разбитым и подавленным, но он поклялся себе никогда не пропускать ежедневных упражнений и выполнял эту клятву. От этого зависела его жизнь.
Он закрыл квартиру и, подпрыгивая, начал подниматься по ступенькам.
Солнце прошло свой пик и уже клонилось к закату, но крыша все равно напоминала ад. Ее черная поверхность еще удерживала солнечный жар, накопившийся за весь день. Джек вгляделся в горизонт, окрашенный лучами заходящего солнца. В ясный день отсюда можно увидеть Нью‑Джерси. Если вам этого хочется. Кто‑то сказал ему однажды, что души умерших грешников отправляются в Нью‑Джерси.
Крыша была заполнена, но не людьми, а вещами. В южном углу валялись обрывки от коробок из‑под томатов «Апплетон», в северном углу Генри Бок установил громадную спутниковую антенну, а в середине почетное место занимал дизельный генератор, который купили после кризиса в июле 77‑го года, а вокруг него, как поросята‑сосунки вокруг матки, сгрудились бидоны из‑под масла. И над всем этим гордо развевался на двухметровом шесте черный анархистский флаг Нейла.
Джек вышел на небольшую деревянную площадку, которую он сам для себя соорудил, и сделал несколько разогревающих упражнений, затем приступил к основному комплексу. |