Изменить размер шрифта - +

Кусум облегченно вздохнул и забормотал что‑то вроде молитвы:

– Большего нельзя просить ни у кого. Но если вы не найдете ожерелье к завтрашнему утру, будет слишком поздно. Тогда это станет делом второстепенным. Но я хочу, чтобы вы нашли нападавшего. А когда вы его найдете, я хочу, чтобы вы его убили.

У Джека внутри все сжалось, но он улыбнулся и развел руками. Похоже, этот парень принял его за гангстера.

– Этого я не делаю.

В глазах Кусума блеснуло недоверие.

– Хорошо. Тогда вы доставите его ко мне, и я...

– Я работаю на вас до завтрашнего утра, – сказал Джек. – И до этого времени демонстрирую свой класс. Но после – это уже ваше личное дело.

В глазах Кусума сверкала ярость.

«Ишь ты, не привык, чтобы тебе отказывали, а?» – подумал Джек.

– Когда вы начнете?

– Сегодня вечером.

Кусум сунул руку в свою тунику и вынул толстый конверт.

– Вот половина гонорара. Я буду ждать вас здесь с ожерельем, и тогда получите другую половину.

Чувствуя сильные угрызения совести за то, что берет такие деньги за такое безнадежное дело, Джек тем не менее сложил конверт и засунул его в пустой левый карман.

– Я заплачу вам еще десять тысяч сверх этого, если вы убьете мерзавца, – добавил Кусум.

Чтобы не рассердиться, Джек рассмеялся, но снова развел руками:

– Не‑а. Но вот еще что. Не кажется ли вам, что мне очень бы пригодилось описание ожерелья?

– Да, конечно! – Кусум распахнул воротник туники и показал тяжелую, длиной, наверно, дюймов пятнадцать цепь в форме полумесяца, на каждом звене которой была выгравирована странного вида криптограмма. В центре ожерелья находились два светло‑желтых, напоминающих топаз, камня в форме эллипса с черными камешками посередине.

Джек протянул было руку, но Кусум покачал головой.

– Такое ожерелье носит каждый член нашей семьи, не снимая, поэтому так важно, чтобы бабушке вернули ее ожерелье.

Джек внимательно изучал украшение. Оно будило в нем чувство беспокойства. Он не мог объяснить почему, но глубоко внутри, холодя позвоночник, в нем росло примитивное, животное чувство страха. Странное ожерелье. Камни были похожи на два глаза, металл серебристый, но не серебро.

– Из чего оно сделано?

– Из стали.

Джек всмотрелся получше. Да, между несколькими звеньями проступал слабый налет ржавчины.

– Кому же понадобилось стальное ожерелье?

– Идиоту, который принял его за серебряное.

Джек кивнул. Впервые за время общения с Кусумом он почувствовал, что, возможно, есть слабый, очень слабый шанс разыскать ожерелье. Серебряное украшение тут же сбыли бы, или припрятали от греха подальше, или переплавили бы в чистый слиток. Но подобную драгоценность, не имеющую ценности...

– Вот фотография, – сказал Кусум, протягивая снимок ожерелья, сделанный «Поляроидом». – Несколько моих друзей уже ищут его по всем ломбардам вашего города.

– Как долго она протянет?

Кусум медленно запахнул тунику. Лицо его стало жестким.

– Доктор сказал, часов двенадцать, от силы – пятнадцать.

«Отлично. Может, к тому времени мне удастся обнаружить и судью Крейтера», – подумал Джек.

– Где я смогу вас найти?

– Здесь. Значит, вы будете его искать, не так ли? – Темно‑карие глаза Кусума в упор смотрели на Джека. Ему показалось, что этот взгляд проникает в самые дальние закоулки его мозга.

– Я же сказал, что буду.

– Я верю вам. Принесите мне ожерелье сразу, как только найдете.

– Конечно, как только найду.

Быстрый переход