Увидев девушек, он подошел к их фаэтону и поздоровался:
— Добрый день, леди. Могу я вам чем помочь?
— Я подумала, что могу купить у вас сотовый мед, — ответила Джина.
— Можете, можете. Мед у меня очень вкусный. Уверен, вам понравится.
— Я так и думала. Буду вам очень признательна, если вы упакуете нам соты, чтоб мы могли увезти их с собой.
— Не желаете ли сначала попробовать? — предложил старик.
— Очень любезно с вашей стороны, — улыбнулась Джина.
Старик направился в дом, а Джина объяснила леди Элис:
— Я вспомнила, как отец говорил, что лучшее средство от похмелья — сотовый мед. — Леди Элис понимающе кивнула. — И вот я подумала, что мед поможет вывести яд из вашего организма.
Внезапно леди Элис рассмеялась:
— Все, что вы делаете, — это так необычно, так странно… мне все кажется… будто это какой-то сон.
Старик вернулся, неся большую тарелку с пятью разными сортами меда. Он подал девушкам ложечки:
— Попробуйте, леди, и скажите, какой вам больше нравится.
Мед был разных цветов: один светлее, другой более темный. Джина знала, что его собирают осенью. Она попробовала три разных вида и воскликнула:
— Все так вкусно!
Леди Элис попробовала два и сказала:
— Я согласна. Почему бы нам не купить каждого понемногу?
— Прекрасная мысль, — согласилась с ней Джина. — Мы так и сделаем, а когда вернемся в «Монастырский очаг», пошлем кого-нибудь заплатить.
Старик остался доволен.
— Я сейчас принесу вам мед. Для меня ваша покупка — большая честь.
Он снова ушел в дом, оставив Джине тарелку.
— Ешьте как можно больше, — посоветовала Джина леди Элис.
— Я стараюсь, — ответила та, — но он… такой липкий.
Однако при помощи Джины она очистила тарелку. Вернувшийся старик был очень доволен этим обстоятельством. Он положил мед в фаэтон. Джина попрощалась с ним, и лошадь понесла фаэтон обратно в «Монастырский очаг».
Только подъезжая к замку, Джина задалась вопросом, взбесится ли миссис Денвер, узнав, что она что-то купила по собственному почину. Потом она сказала себе, что миссис Денвер — всего лишь экономка, а леди Элис — подопечная графа, которая в один прекрасный день может стать его женой, и не дело экономки в это вмешиваться.
Лакей помог леди Элис выйти из фаэтона и подняться по лестнице. Джина последовала было за ней, но тут с конюшни вернулся грум, и она спросила его:
— Вы скажете главному конюху, что леди Элис очень понравилась прогулка?
— Я скажу, скажу мистеру Бартону, мисс, — ответил грум, взяв под козырек.
Когда Джина вошла в холл, леди Элис уже скрылась в Голубом салоне, и она сказала дворецкому:
— Миледи купила мед в домике на краю деревни. — Было видно, что дворецкий понял, о каком доме идет речь. — Мед в фаэтоне. Не могли бы вы проследить, чтоб его подавали миледи за завтраком. И мне тоже.
— Очень хорошо, мисс.
— К сожалению, у нас не было с собой денег, и я пообещала пчеловоду, что пришлю кого-нибудь заплатить, — добавила Джина с улыбкой.
— Я прослежу за этим, мисс.
— Благодарю вас.
Джина оставила дворецкого и присоединилась к леди Элис в Голубом салоне. По дороге она успела заметить миссис Денвер на верхней ступеньке лестницы. Несомненно, экономка ждала их возвращения и слышала про покупку меда.
Трудно было не прочесть гнев в ее глазах, и по спине Джины пробежал холодок. |