Изменить размер шрифта - +
  -  Хорошо,
довольно. - Он вздохнул и уставился в потолок.
   - Ной...
   - Да.
   - У тебя есть карандаш и бумага?
   - Есть.
   - Пиши, я буду диктовать...
   Ной сел за  стол  и  взял  лист  тонкой  белой  бумаги  с  изображением
гостиницы "Вид на  море",  окруженной  просторными  лужайками  и  высокими
деревьями. Ничего общего с действительностью это изображение не имело:  на
бумаге отель выглядел подлинным райским уголком.
   - "Израилю Аккерману,  -  сухим  деловым  тоном  начал  Джекоб,  -  29,
Клостерштрассе, Гамбург, Германия".
   - Но, отец... - начал было Ной.
   - Пиши по-еврейски, - перебил Джекоб, - если не можешь  по-немецки.  Он
не очень грамотный, но поймет.
   - Слушаю, отец. - Ной не умел писать ни по-еврейски, ни по-немецки,  но
не нашел нужным признаться в этом отцу.
   - "Мой дорогой брат..." Написал?
   - Да.
   - "Мне стыдно, что я не написал тебе раньше, но ты  легко  можешь  себе
представить, как я был занят. Вскоре после приезда в Америку..."  Написал,
Ной?
   - Да, - ответил Ной, нанося на бумагу ничего не означающие каракули.  -
Написал.
   - "Вскоре после приезда в Америку, - с усилием продолжал Джекоб, и  его
низкий голос глухо звучал в сырой комнатушке, - я устроился в одну крупную
фирму. Я очень много работал (знаю, что ты мне не поверишь),  и  меня  все
время продвигали с одного важного поста на другой. Через  полтора  года  я
стал самым ценным работником фирмы, а затем компаньоном и  вскоре  женился
на дочери владельца фирмы фон Крамера, выходца из  старинной  американской
семьи. Я понимаю, как тебе приятно будет узнать, что у меня пятеро сыновей
и две дочери - гордость и утешение  престарелых  родителей.  Мы  живем  на
покое  в  фешенебельном  пригороде  Лос-Анджелеса  -  большого,  постоянно
залитого  солнцем  города  на  побережье  Тихого  океана.  В  нашем   доме
четырнадцать комнат. По утрам я встаю не раньше половины десятого и каждый
день езжу в свой клуб, где провожу время за игрой в гольф. Я  уверен,  что
ты с интересом прочтешь все эти подробности..."
   Ной почувствовал, что к его горлу подступает комок.  Он  опасался,  что
расхохочется, едва откроет рот, и отец умрет под неудержимый  смех  своего
сына.
   - Ной, - ворчливо спросил Джекоб, - ты все записываешь?
   - Да, отец, - с трудом пробормотал Ной.
   - "Правда, ты старший брат, - продолжал успокоенный Джекоб, - и  привык
давать советы. Но сейчас  понятия  "старший"  и  "младший"  потеряли  свое
прежнее значение. Я много путешествовал и думаю, что некоторые мои  советы
будут для тебя полезны. Еврей ни на минуту не должен  забывать,  как  себя
вести. В мире так много людей, которых гложет зависть, и их становится все
больше. Взглянув на еврея,  они  говорят:  "Фи,  как  он  себя  держит  за
столом!" или: "А брильянты-то на его жене фальшивые!", или: "Как он  шумно
ведет себя в театре!", или: "Весы-то у него в лавке с фокусом.
Быстрый переход