Изменить размер шрифта - +
 – Везде Госпожа посещает святилища, а в цитадели беспорочности ее нет. Не думали, почему так?

– Не думал, – нахмурился эгиед. – Мне не надо думать. Мое дело исполнять приказы.

– Вы глубоко заблуждаетесь, отец Арзгум. Вы должны выучить устав своей службы и знать постулаты учения. На это время, пока вы знакомитесь с основами нашего учения, я отстраняю вас от руководства службой. Посидите в карцере, может, поумнеете.

– В каком смысле? – воскликнул эгиед и даже подпрыгнул на стуле.

– В прямом, старый дурень! – рявкнул Варзаван и позвонил в колокольчик.

В кабинет вошли два служителя святилища Заката. Их Варзаван сумел привлечь первыми.

– Отца Арзгума посадить в карцер, где сидел я. Паек арестантский. Выдать ему Устав службы и Положение о культе. Выпустить только тогда, когда он выучит все на зубок.

Два крепких служителя с удовольствием подхватили пораженного таким поворотом дел старого эгиеда и потащили прочь. Тот стал упираться.

– Это произвол! – завопил он. – Я буду жаловаться…

– Кто посеет ветер, – ответил Варзаван, – тот пожнет бурю. Вашу жалобу я отклоняю, как необоснованную. – И не удержался, злорадно рассмеялся в спину арестованному эгиеду: – Ха-ха-ха. – Именно так ему ответил ранее отец Арзгум, когда самого Варзавана служки отца Арзгума тащили в подвал. Варзаван крикнул вслед: – Посиди там. Ума наберись, старый маразматик.

Выпроводив старого служителя, Варзаван немного успокоился и привел свои мысли в порядок.

«Надо разгонять к чертям всю эту службу, – решил он. – Там собрались садисты и твари. Каков глава, таковы и служки…»

Прерывая его мысли, в дверь кабинета настойчиво постучали.

– Войдите, – разрешил Варзаван.

Вошел бледный и испуганный секретарь Варзавана.

– Достойный отец Варзаван, произошло еще одно… убийство, – запинаясь, произнес секретарь.

– Кто? – моментально вспотев, спросил пораженный известием Варзаван.

– Отец Гамзар…

Быстро справившись с волнением, Варзаван спросил:

– Кто-то еще об этом знает?

– Только секретарь достойного отца Гамзара. Он мне и сообщил о трагедии.

«Не такой уж он и достойный, – подумал Варзаван, – раз его убили следом за Фестоклом».

– Пошли, посмотрим, – решительно заявил Варзаван и уточнил: – Где секретарь Гамзара?

– Ждет за дверями, отец Варзаван.

– Пошли…

В покоях отца Гамзара было тихо. Царил некоторый беспорядок. Постель не заправлена, ночной горшок не вынесен.

«Слуги обленились», – отстраненно подумал Варзаван. Сам хозяин покоев, потемневший, превращенный, как и Фестокл, в коричневую мумию, сидел за столом, на котором находился поднос с едой.

– Кто принес ему еду? – спросил Варзаван.

– Я принес, – робко ответил секретарь отца Гамзара.

– Я же объявил, что в цитадели пост, – возмущенно воскликнул Варзаван. – Почему ты принес Гамзару еду?

– Он мне приказал, достойный отец Варзаван, – опустив голову, тихим голосом ответил молодой служка.

– А для тебя приказ главы совета значит меньше, чем приказ простого иерарха? – Варзаван, удерживая рвущуюся наружу злость, поджал губы и упер пристальный взгляд в секретаря отца Гамзара.

– Я… Я… – не зная, что ответить, залепетал молодой человек.

Быстрый переход