Изменить размер шрифта - +
Комната ходила ходуном.
      - Хватит! - Клотагорба прижало к изголовью кровати.
      Джон-Том попытался пробиться к ближайшей двери, но едва успел увернуться от двух толстенных веток с острыми трехдюймовыми шипами, преградивших ему дорогу.
      - Не понимаю, в чем дело. Я же больше не пою!
      - Еще бы ты пел!
      Клотагорб пытался вытащить один из ящичков, спрятанных у него в панцире.
      - Давно надо было смазать. Все заржавело...
      Наконец ящичек удалось выдвинуть, и маг стал искать что-то внутри.
      - Надо успеть прежде, чем... - бормотал он.
      - Прежде чем - что? - поинтересовался совершенно растерявшийся Джон-Том, отступая от надвигающейся ветки, выплюнувшей ему прямо в лицо огромный цветок. От взрыва аромата у юноши закружилась голова.
      - Прежде, чем эти проклятые цветочки будут расти прямо из нас! - заорал Клотагорб.
      Путь к двери был блокирован, и Джон-Тому пришлось на четвереньках ползти к единственному месту в комнате, свободному от растительности, - кровати Клотагорба.
      - Видимо, я перестарался.
      - Ну, мой мальчик, твоя наблюдательность и врожденная способность замечать очевидное постоянно изумляют меня.
      Маг достал из ящичка в панцире какую-то коробочку, аккуратно его задвинул и только затем открыл коробочку.
      - Нашел!
      Достав щепотку белого порошка, он наклонился и начал читать заклинание:

      Корни, листья и цветы
      Небывалой красоты,
      Пусть погибнут ваши клетки,
      Пусть поникнут ваши ветки.

      Черепах бросил порошок прямо в надвигающиеся шипы. Порошок тут же испарился, а ветки задрожали, остановились и, наконец, поникли и засохли. Теперь со всех сторон их окружала роскошная розовая тюрьма. Джон-Тому показалось, что его сейчас вырвет.
      Он попробовал сделать шаг к двери в лабораторию, но понял, что может продвинуться не больше чем на несколько дюймов. Шипы, острые и длинные, как шпаги, прижали его обратно к подушкам. Юноша снова забрался на кровать.
      - Извините меня, пожалуйста, - прошептал он упавшим голосом.
      Запах роз становился удушающим. Клотагорб вздохнул и отечески потрепал Джон-Тома по плечу.
      - Ничего, мой мальчик, все мы бываем порой слишком самоуверенными. В одном ты совершенно прав: это маленькое цветочное подношение, без сомнения, произвело бы на твою даму, окажись она здесь, сильное впечатление. Особенно если бы ее не разорвало в клочки. О твоем колдовстве можно сказать только одно - ты ничего не делаешь понемногу.
      Вокруг их маленького убежища на кровати покачивались тысячи роз разнообразных цветов и оттенков.
      - Ничего особенно вредного в твоем чародействе нет. Однако, мой мальчик, тебе надо научиться держать в узде свой энтузиазм.
      Джон-Том окинул взглядом спальню.
      Букет, конечно, впечатляет, но его трудно доставить по назначению.
      Тут Клотагорб спрятал голову в панцирь так, что виднелась одна макушка, и сполз с кровати. Он тоже попытался пролезть сквозь густые заросли, но безуспешно. Шипы не могли проколоть толстенную броню, но чародею не хватило сил пробиться сквозь сплетение веток.
Быстрый переход