Изменить размер шрифта - +
Шипы не могли проколоть толстенную броню, но чародею не хватило сил пробиться сквозь сплетение веток. Пришлось и ему вернуться на кровать.
      - Ничего не получается. Я уже не так молод и ловок, как прежде.
      - Может, попробовать какое-нибудь заклинание?
      Клотагорб лаконично заметил:
      - Ты эти джунгли наколдовал, ты их и уничтожь "каким-нибудь заклинанием".
      Джон-Том смущенно сжал руки.
      - Мне кажется, не стоит даже пробовать!
      Клотагорб от удивления поперхнулся.
      - Что? Как ты сказал? Какая скромность! Какое смирение! Вот истинное вознаграждение для меня! Сегодня мы миновали еще один рубеж на пути к обретению мудрости.
      Его насмешки были прерваны громким, звучным голосом:
      - К вам кто-то пришел.
      - Черт возьми, это звонок заговорил, - заворчал волшебник. - За что судьба посылает мне гостей так некстати.
      Они терпеливо ждали, сидя на кровати. Через некоторое время откуда-то со стороны входа раздался неуверенный голос:
      - Эй, хозяин!
      За буйными зарослями с трудом угадывались контуры ученика чародея, стоящего в дверях. Сорбл с утра был почти трезв, что само по себе было уже чудом.
      - К вам пришли, хозяин.
      Клотагорб поморщился.
      - Это мы и без тебя знаем, дурень, и звонок тоже слышали. Кто пришел?
      - Он говорит, что проделал длинный путь специально, чтобы доставить нам важное послание, хозяин.
      - Да они все так говорят.
      - Это ворон, его зовут Пандро, он прибыл из далекого города Квасеквы.
      Неожиданно Клотагорб заинтересовался.
      - Квасеква, говоришь? Давненько не получал я известий из тех мест. Припоминаю, там был один молодой, но подающий надежды волшебник по имени Оплод. Он тогда только начинал свою деятельность.
      - Именно от него и прибыл гонец! - воскликнул Сорбл. - Пандро говорит, что это очень срочно.
      - Да, Оплод. Именно так его звали, хоть я и не уверен - память уже не та. Нужно с ним встретиться.
      Тут чародей вдруг нахмурился.
      - Я надеюсь, ты не предложил ему ничего крепче фруктового сока?
      - Я, хозяин? Неужели вы думаете?..
      - Да, думаю. А теперь помолчи и займись гостем. Проводи его в комнаты и скажи, что я скоро буду. Потом пойди в кладовку, что рядом с гостиной, возьми большие садовые ножницы, принеси их сюда и выпусти нас из этих джунглей. Мы займемся нашим гостем, а ты остаток дня посвятишь стрижке кустарника вокруг моей кровати.
      Филин Сорбл тихонько вздохнул.
      - Как прикажете, мастер, - помолчав, сказал он. - Могу я спросить, что здесь произошло?
      - Можешь. Это очень поучительная история. Маленькую ботаническую катастрофу вызвала чувствительность нашего юного чаропевца. Видишь ли, он влюблен, а пальцы у него еще зелены. Но, по правде сказать, самая большая проблема находится у него на плечах, а не на руках.
      Этот мягкий упрек Джон-Том постарался принять со всей покорностью, на какую только был способен. Чтобы не причинить ненароком еще какой-нибудь ущерб окружающим, он постарался выбросить из головы мысли о прекрасной Талее и сосредоточиться на предстоящей встрече с гостем из далекой страны.
Быстрый переход