Гладко подстриженные газоны перед ними радовали глаз сочно-зеленым цветом. Но нигде не было видно ни прогуливающихся, ни играющих на лужайках людей. Наверное, у местных жителей совершенно не было на это времени.
— Если бы я только могла определить, — сказала Момо черепахе, — где здесь живет Гиги!
«Сейчас узнаешь», — высветилось на спине Кассиопеи.
— Ты думаешь? — с надеждой спросила Момо.
— Слушай, ты, грязнуля, — неожиданно прозвучал голос сзади, — что ты тут потеряла?
Момо обернулась и увидела мужчину в красиво расшитой жилетке.
Момо понятия не имела, что слуги богачей носят такую одежду. Она поднялась и сказала:
— Здравствуйте, я ищу дом Гиги. Нино говорит, что он теперь живет здесь.
— Чей дом ты ищешь?
— Гиги-Экскурсовода. Он мой друг.
Мужчина в расшитой жилетке подозрительно оглядел девочку. Калитка в сад за ним была приоткрыта, и Момо смогла заглянуть туда. Она увидела широкий подстриженный газон, на котором резвились гончие собаки, и плещущийся фонтан в середине. А на одном из деревьев, среди цветов, сидела пара больших пестрых попугаев.
— О-о! — воскликнула Момо. — Какие красивые птицы!
Она попыталась войти внутрь, чтобы рассмотреть их поближе, но мужчина в жилетке схватил ее за воротник.
— Стоять! — грозно прорычал он. — Чего это ты надумала, грязнуля!
Потом он отпустил Момо и брезгливо вытер руку платочком, словно дотронулся до чего-то очень неприятного.
— Это все твое? — спросила Момо, показав за калитку.
— Нет, — буркнул мужчина в жилетке еще более мрачно. — Исчезни сейчас же! Нечего тебе тут делать!
— Я ищу Гиги-Экскурсовода, — настойчиво повторила Момо, — он меня ждет. Разве ты не знаешь его?
— Нет здесь никаких экскурсоводов, — изрек мужчина в жилетке и отвернулся. Он уже шагнул за калитку и собирался закрыть ее, но в последний момент что-то стукнуло ему в голову, и он остановился. — Может, ты имеешь в виду Гироламо — знаменитого рассказчика?
— Да, да, Гиги-Экскурсовод — это как раз он, — обрадовалась Момо, — так его зовут! Ты знаешь, где его дом?
— И он действительно тебя ждет?
— Конечно, — твердо сказала Момо, — он мой друг, и он платит за все, что я ем у Нино!
Мужчина в жилетке высоко поднял брови и покачал головой.
— Ох уж эти артисты, — кисло промямлил он, — каких только причуд у них не бывает! Но если ты и вправду полагаешь, что он мечтает встретиться с тобой… его дом самый последний на улице. — И калитка захлопнулась за ним.
«Пижон», — появилась, но сразу же погасла надпись на панцире Кассиопеи.
Последний дом на самом верху улицы был окружен глухим кирпичным забором выше человеческого роста. И ворота с калиткой, сделанные из металлических листов, так же, как у мужчины в жилетке, не давали возможности заглянуть внутрь. Нигде не было ни кнопки звонка, ни таблички с именем.
— Интересно, — сказала Момо, — неужели это новый дом Гиги? Такое совсем на него не похоже.
«Но дом его», — засветилось на спине у черепахи.
— Почему же тогда все закрыто? Я туда никак не смогу попасть.
«Подожди», — опять возникла надпись на панцире.
— Да, но, наверное, ждать придется долго. Откуда Гиги знает, что я жду его. Может, его вообще там нет?
«Он сейчас придет», — появились слова на спине Кассиопеи. |