Изменить размер шрифта - +

— По-моему, ты бросаешь деньги на ветер, — сказала Клиона с укоризной. — Ты могла бы приобрести что-то ценное или помочь бедным.

— Отдам бедным десятую долю выигрыша, — возразила Берил. — Умоляю тебя, Клиона, не будь такой скучной.

Клиона засмеялась.

— Не скучной, а бережливой — мне уж приходится.

Берил порывисто обняла и поцеловала Клиону.

— Я просто дразню тебя, — сказала она. — Ты так мила, любовь моя, я рада, что ты со мной.

— И я рада, что я здесь, — ответила Клиона. — Давай осматривать город. Я хочу видеть все.

Берил великодушно согласилась. Ее, по сути дела, не интересовало ничто, кроме новых знакомств, развлечений и успеха в обществе. Итальянский высший свет был у ее ног — всех очаровала красавица из Англии, и к тому же все желали видеть будущую супругу графа Рейвена.

Они отправились на экскурсию (Берил, чтобы угодить подруге) в элегантном открытом экипаже, который леди Рейвен предоставила в распоряжение гостей. Сначала посетили Колизей, затем проехались по старинным улицам. Клиона, заглянув в путеводитель, когда они приблизились к великолепному фонтану из белого мрамора, воскликнула, что здесь нужно остановиться и осмотреть фонтан.

— Вокруг столько фонтанов! — отозвалась Берил. — Почему ты выбрала именно этот?

— Это фонтан Треви, — объяснила Клиона. — Если выпить из него воды, бросить в фонтан монетку и загадать желание, то когда-нибудь непременно вернешься в Рим.

Берил это понравилось, и она тотчас же ответила, что должна загадать желание.

— Увы, у меня их так много, — задумчиво произнесла она. — Не знаю, какое выбрать.

Подруги вышли из экипажа и спустились по ступеням к фонтану. Вода лилась с двух сторон со статуи Нептуна, и в прозрачных струях обширного бассейна блестели брошенные туда бесчисленные монеты.

Клиона наклонилась над краем и громко, чтобы было слышно над шумом падающей воды, сказала:

— Здесь можно поверить, что и вправду желание исполнится.

— А я всегда верю — мое желание исполнится непременно, — раздалось позади.

Клиона и Берил обернулись в удивлении: к ним по ступеням спускался лорд Рейвен.

— Какой сюрприз, милорд! — воскликнула Берил.

— Я увидел ваш экипаж, когда проезжал по соседней улице, и поехал следом.

— Вы заподозрили, что мы отправляемся на тайное свидание? — кокетливо спросила Берил.

— По-моему, мисс Уикем желает осмотреть Рим, — был ответ.

— Очень! — ответила Клиона. — Рим — чарующий город. Он еще прекраснее, чем я себе представляла.

— И почти так же весел, как я надеялась, — добавила Берил с улыбкой.

— Сегодня мы едем на завтрак к принцу Камилло Боргезе, — сообщил лорд Рейвен.

— Знаю, и мне очень интересно познакомиться с его высочеством, — откликнулась Берил. — Это один из богатейших людей Италии, он принадлежит к знатной римской семье. Но, представьте себе, Сильвестр, Клиона не хочет воспользоваться приглашением. Она предпочитает принцам мраморные статуи, а дворцам — старинные развалины.

— Это выглядит так, словно у меня очень дурные манеры, — спокойно проговорила Клиона. — Но на самом деле, как я уже говорила, мне не хотелось бы навязывать себя вашим друзьям. Я вовсе их не интересую, они стремятся к знакомству с вашей светлостью и Берил.

— Мне думается, в вас говорит излишняя скромность, — сухо заметил лорд Рейвен.

Быстрый переход