Изменить размер шрифта - +
Он помнил вечер у Ленигана, фильм, виски, лейтенанта и Мэриан Андерсон... И больше ничего.

Ему еще никогда не приходилось напиваться до такой степени, чтобы забывать свои действия, а ведь он мог выпить гораздо больше, чем вчера, прежде чем начинал чувствовать первые признаки опьянения. Он никогда не переходил границы своей нормы. Значит, вчера произошло нечто необычное. Ему и Энрике что-то подсыпали в виски.

Ему очень хотелось прижать эту девицу и заставить ее выложить всю правду, но он вовремя вспомнил, что сейчас он не Юбер Бониссор де Ла Бат из отдела активных операций ЦРУ, а Юбер Ла Верн, инженер-электронщик, почтенный отец семейства и т.д. Значит, надо вести себя так, как вел бы в подобной ситуации Юбер Ла Верн, если такой существовал.

Одевшись, он вернулся к Энрике, возившемуся со шнурками.

– Поторопитесь, – сказал Юбер.

В это мгновение кто-то вошел в гостиную с улицы. Это был отвратительный карлик. Закрыв дверь, Гордон с хитрым видом потер руки.

– Надеюсь, вы довольны тем, как провели ночь? – поинтересовался он вкрадчивым голосом.

– Кто вы? – спросил Юбер.

– Гордон, брат Пирл. Вы меня не помните? Правда, вы устроили сильную пьянку...

Он подошел. Юбер постарался изобразить тревогу и страшное смущение.

– Вы мне должны двадцать четыре фунта и шесть шиллингов, – продолжал Гордон.

– Простите? – переспросил Юбер.

– Двадцать четыре фунта и шесть шиллингов, – спокойно повторил карлик. – По десять фунтов с каждого за Пирл, а остальное – за выпитое виски.

Он показал на пустые бутылки и стаканы. При других обстоятельствах Юбер расплатился бы парой оплеух и пинком в одно место, но он был Юбером Ла Верном, почтенным отцом семейства, который больше всего на свете должен бояться скандала. Он достал из бумажника пять пятифунтовых купюр и протянул их карлику.

– Вам лучше уйти прямо сейчас, – посоветовал Гордон. – Мама вчера уехала в Глазго и должна скоро вернуться. Ей вовсе не обязательно знать...

Он издал неприятный смешок. Юбер спросил, постаравшись придать голосу неуверенность:

– Где наша машина?

– В гараже. Так лучше, а то соседи могли увидеть, начали бы задавать вопросы...

– Как туда пройти?

– Я вас провожу. Не хотите попрощаться с Пирл?

– Нет, – быстро ответил Юбер. – Я... я не понимаю, что произошло.

Гордон поднял брови, выражая живейшее удивление.

– Что произошло? Да просто вы нализались, как свиньи, и захотели трахнуть девочку. Очень кстати вам подвернулся я, и вот... Все просто.

– Действительно...

– Проходите сюда. Когда они вышли на кухню, раздался звонок в дверь.

Гордон выругался и замер.

– Оставайтесь здесь, – бросил он, – не показывайтесь.

Он вернулся и закрыл за собой дверь, но она была плохо подогнана и приоткрылась на несколько сантиметров. Юбер заглянул в щель.

– Кто здесь? – спросил Гордон.

– Андерсон.

Молчание. Гордон задал новый вопрос:

– Что вам нужно?

– Я хочу видеть Мойру Бабинс. Откройте.

– Мамы нет дома, и она запретила нам открывать.

– Открывай, грязный ублюдок, или я вышибу дверь!

– Секунду. Не надо так кричать!

Гордон открыл дверь, и Юбер, увидев вошедшего Андерсона, узнал человека, с которым они ехали от Глазго до Дунуна.

– Садитесь, – предложил карлик, закрыв дверь. – Мама скоро вернется.

Юбер отступил.

Быстрый переход