– Наши враги мертвы или недееспособны. Но и мы потеряли многих.
– Селларс? – Флоримель раздраженно оглянулась, как если бы бесцеремонный сосед мешал ей заниматься домашней работой. Сэм решила, что, как и все они, немка на взводе. – Где вы? Мы устали от фокусов.
Невидимый Селларс рассмеялся. Сэм невольно спросила себя, слышала ли она раньше его смех. И на удивление веселый смех. – Где я ? Везде!
– Сканированый, – прошептал Т-четыре-Б. – Конкретно сканированный.
– Нет , – сказал Селларс. – Все намного страннее. Но Флоримель права – я должен вспомнить о хороших манерах. Сейчас вам будет легче говорить со мной. – И, внезапно, он появился – странное сморщенное создание на инвалидной коляске, сморщенное лицо похоже на высохший фрукт. Но инвалидная коляска не касалась полки. На самом деле она парила в нескольких метрах в стороне, над огромной пустотой. – Я здесь. И я знаю, что от меня осталось не слишком много.
– А мы? Мы живы или нет? И можете ли вы помочь мне с Мартиной?
Селларс подплыл ближе. – Я думаю, что она вскоре проснется. Физически она достаточно хорошо себя чувствует, против всех ожиданий. – Он покачал уродливой головой. – Он вынесла огромное бремя – боль и ужас, который мало кто в состоянии выдержать. Она – удивительная личность.
Мартина застонала, потом закрыла глазами лицо и перекатилась на живот, показав всем спину. – Вы сказали обо мне удивительно хорошие слова, – сказала она хриплым, странно ровным голосом. – Надеюсь, это означает, что я умерла.
Сэм наклонилась к ней и неловка коснулась волос. – Не надо, Мартина.
– Но это правда – вы действительно сделали нечто удивительное, Мартина Дерубен, – сказал Селларс. – На самом деле мы все сделали нечто удивительное, просто оставшись в живых. И, возможно, мы увидим нечто еще более удивительное.
– Хватит самодовольной болтовни, – сказала Флоримель. – Я жива, хотя никак не ожидала этого – но я совершенно не собираюсь всю оставшуюся жизнь умиляться тому, что мы сделали. Где моя дочь, моя Эйрин? Я чувствую ее – ее тело все еще живо, и это хорошо, но что с комой? – Она нахмурилась, встала на ноги и повернулась к Селларсу. – Ее сознание должно быть где-то здесь, над нами – потерянное и испуганное после всех этих разрушений. Я собираюсь забраться вверх и найти ее, а вы можете остаться здесь и говорить столько, сколько вам захочется.
– Я прошу прощения, Флоримель. – Сэм решила, что слово "парить" не очень подходит. Селларс сидел на пустоте, как на твердом камне, который никакой ураган не мог сдвинуть и на дюйм. – Я бы очень хотел сказать, что она уже пришла в себя, что ее настоящее тело проснулось, но не могу. Есть многое, что я просто не знаю, осталось еще множество загадок. Однако я могу пообещать, что та Эйрин, которую вы любите, не находится наверху, не корчится от страха на краю Колодца, и никогда не была там. А теперь вы разрешите мне объяснить вам то, что я знаю?
Флоримель какое-то время глядела на него, потом кивнула. – Я слушаю.
– Я расскажу вам кое-что, пока мы будем продолжать, – сказал Селларс. – Нам осталось сделать последнее дело, я не доверяю себе и не хочу заниматься им один. |