Изменить размер шрифта - +

 –  Я хочу поговорить с ними.

 –  Пока капитан не скажет, вы не сможете поговорить ни с кем. Кроме, возможно, адвоката.  –  Юный доктор покачал головой.  –  В какие игры вы там играли?

 –  Мы не играли ни во что,  –  мрачно сказал Джозеф. Он хотел спать, но не мог дать себе заснуть  –  пока.  –  Скажите им, что моя дочь и ее друг до сих пор находятся на базе, в баках, полных электрического геля. Скажите им быть очень осторожными, когда они возьмут ее оттуда. И еще, пусть не смотрят  –  она совсем голая.

Выражение лица врача ясно сказало, что он думает о состоянии ума Джозефа, но он пошел и с кем-то поговорил.

ОНА проснулась, и увидела Стэна Чана, сидящего на другом конце длинного туннеля. А может и не туннеля. Может быть темной комнаты, и рядом с ним горит ночник.

Интересно, где она?  Она застонала, Стэн увидел ее, встал и подошел. Трудно понять, как он может быть совсем рядом и, одновременно, так далеко. Она попросила его воды, потому что в горле было сухо, как в пустыне, но он, почему-то, только покачал головой.

 –  Ты должна была взять меня с собой, Каллиопа,  –  тихо сказал он.  –  Я перезвонил, но ты уже ушла.

Говорить было трудно, а все тело пылало, как в аду. И еще, в уголке рта была какая-то трубка, которая не давала закрыть рот.  –  Не хотела... мешать... твоему... уикенду,  –  вот и все, что она могла сказать.

Он не стал шутить в ответ, и это ей сильно не понравилось. Уже соскальзывая обратно в сон, она сообразила, что он назвал ее по имени. И тут она испугалась. Значит есть очень хорошая возможность, что она может не проснуться.

* * *

 –  Ну, Скоурос, сейчас ты выглядишь получше. Не такая загорелая и немного худая, но у тебя будет время, чтобы загореть и поправиться.

 –  Да. Замечательные цветы. Спасибо.

 –  Я приходил сюда каждый день. Ты думаешь, это я принес цветы? Они от твоей подруги, официантки.

 –  Элизабет?

 –  Сколько официанток знают тебя настолько хорошо, чтобы послать цветы и плюшевого медвежонка?  –  Он покачал головой.  –  Плюшевые медведи. Я не был уверен в тебе, Скоурос.

 –  Мне кажется, я выживу, да?

Он поднял бровь.

 –  Потому что ты назвал меня по фамилии.  –  Она сунула в рот кусок льда, поморщившись от резкой боли. Рана на спине уходила глубоко внутрь  –  иногда она даже думала, что чувствует весь путь ножа вплоть до грудной клетки  –  и она чувствовала себя хрупкой, как конфета на палочке. Она даже спросила себя, будет ли когда-нибудь чувствовать себя нормально.  –  И не сопротивляйся мне, Стэн. Лучше скажи, что произошло. Он сбежал, верно?

Он удивленно посмотрел на нее.  –  Джонни Дред? Нет, не сбежал. Мы взяли его и все его файлы. Они есть Реальный Убийца, Каллиопа. Почему, как ты думаешь, я сидел тут каждый божий день? Только потому, что я твой партнер и люблю тебя?

 –  А, так ты любишь  меня?

 –  Может быть. Но все сетевые репортеры в Новом Южном Уэллсе спят и видят, как бы сюда забраться. И все репортеры в Австралии. Кто-то даже подложил видеокамеру под крышку твоей чашки с фруктами. Ты спала и не слышала, как я охотился на эту жужжащую заразу, пока не прихлопнул ее журналом.

 –  Я слышала.  –  Она не смогла сдержать растущее чувство радости  –  черт с ними, этими дыхательными трубками, продырявленным легким и шрамами на спине.  –  Мы взяли его?

 –  На месте преступления.

Быстрый переход