Изменить размер шрифта - +
В результате она так ничего и не сказала мистеру Рэмси.

 –  ГДЕ я?  –  Горло болело, говорить было трудно. Длинный Джозеф посмотрел на занавески, видевшие с каждой стороны кровати, а потом на молодого темнокожего человека в смешной форме. Сильно пахло новым пластиком и алкоголем.  –  Что это за место?

 –  Полевой госпиталь.  –  У человека был университетский голос, как у Дель Рея, но со следами городского выговора.  –  Военная скорая помощь, если быть совершенно точным. А теперь лежите, пока я не проверю ваши царапины.

 –  Что произошло?  –  Он попытался сесть, но молодой человек толкнул его обратно.  –  Где Джереми?  –  Повязка на руку слетела, но он почувствовал только слабую боль, и все. С посторонним любопытством он посмотрел на плоть, по которой бежала длинная вереница бледных узлов, красных по краям.  –  Что за чертовщина с моей рукой?

 –  Собака покусала,  –  сказал молодой человек.  –  А голову она вам почти отгрызла. Так что постарайтесь не сгибать шею.

 –  Я должен встать.  –  Джозеф попробовал сесть. Сейчас он вспомнил  –  много чего.  – Где мои друзья? Где Джереми, Дель Рей?

Молодой человек опять толкнул его обратно.  –  Только сделайте это еще раз, и я позову охранников. Вы арестованы, но не пойдете никуда, даже в тюрьму, пока я решу, что вы в состоянии это сделать.

 –  Арестован?  –  Джозеф покачал головой, которая  –  как он внезапно сообразил  –  болела как смертный грех. И вообще он чувствовал себя так, как будто пил много дней, а потом остановился. Проблемы всегда начинаются тогда, когда останавливаешься,  подумал он.  –  Почему арестован? Где...  –  По нему пробежал холод.  –  Где Рени? Боже мой, где моя дочь?

Молодой человек нахмурился.  –  Дочь? Там был кто-то еще, кроме вас троих и других людей?  –  Он встал и, перегнувшись через занавеску, что-то сказал невидимому человеку. Джозеф, воспользовавшись моментом, хотел сесть, но обнаружил, что ноги находятся на каталке.

 –  Я же сказал вам лежать,  –  сказал молодой человек.  –  Если ваша дочь там, они ее найдут.

 –  Нет, не найдут. Она в большом баке. И ее друг, тоже. Один из этих Малых Людей, знаете, что такое?

Молодой человек с сомнением посмотрел на него.  –  В... баке?

Джозеф покачал головой. Трудно что-то объяснять, когда все болит. Шею как будто сжало тисками. И тут его ударила еще одна мысль.  –  Почему меня арестовали? И почему вы там вообще появились?

Врач, если это действительно был врач, посмотрел на Джозефа с еще большим сомнением.  –  Вас схватили за порогом военной базы. Есть кое-кто, кто хотел бы обсудить с вами эту тему  –  и еще поговорить о вооруженных людях, которые охотились на вас.  –  Он слегка улыбнулся.  –  Не думаю, что эти джентльмены собираются заговорить.

 –  Что с моими друзьями?

 –  Они тоже живы. Молодой человек  –  Чиуме, я не ошибаюсь? Он потерял пару пальцев  –  пожевала собака. А более старший человек получил пулю в бедро. У вас тоже несколько ран, но ничего опасного для жизни.

 –  Я хочу поговорить с ними.

 –  Пока капитан не скажет, вы не сможете поговорить ни с кем. Кроме, возможно, адвоката.  –  Юный доктор покачал головой.  –  В какие игры вы там играли?

 –  Мы не играли ни во что,  –  мрачно сказал Джозеф.

Быстрый переход