Я прослушала мой журнал. Думаю, что прослушаю его еще не один раз, хотя я не знаю женщину, которая наговорила его. Больше особо делать нечего. Возможно однажды я выйду настоящий мир и проверю свое новое зрение. Возможно тогда я найду, ради чего стоит жить. Возможно.
Но сейчас я хочу кое-что сказать самой себе. У меня есть друзья – настоящие друзья. Они вернулись к своей жизни. Конечно мы будет общаться – такие связи не исчезают за одну ночь – но неприятная правда состоит в том, что у них есть жизнь, в которую они вернулись, а у меня нет. Мы вместе прошли через невероятные опасности и настоящий кошмар. Но я выжила. И там была очень важна для них. А теперь?
Трудно думать. Легче лечь и отдохнуть. В знакомой темноте.
Код Дельфи . Закончить здесь.
РЕНИ уселась в мягкое кресло и пожалела, что не использовала что-нибудь получше.
Все эти недели в совершенной имитации реальности я чувствовала себя обманутой, раздавленной и раздробленной на куски. А сейчас, когда я чувствую себя намного более приятно, и выхожу в сеть из ВР магазина, я не могу воспринять этот мир по-настоящему.
– Мне кажется, остальные говорили мне, что твой дом-пузырь был уничтожен, – сказала она Хидеки Кунохара. Она указала на огромный круглый стол, на невероятно высокие деревья, видимые через полусферическую крышу, и на реку, скорее похожую на волнующийся океан, окружавшую их со всех сторон. – Ты быстро построил его заново.
– О, этот значительно больше, – довольно сказал он. – Нам нужно место для встреч, вот я и решил сделать новую конструкцию побольше. – Он тоже села на стул. – Я помню твоего друга – !Ксаббу, я не ошибаюсь? – но второго гостя я не знаю.
– Это Джереми Дако. – Рени подождала, пока Джереми перегнется через нее и пожмет руку Кунохары. – Если бы не он и еще два других человека, ни я, ни ! Ксаббу не выжили бы, чтобы присутствовать на этой... встрече.
– Это совершенно поразительно, – сказал Джереми, потрясенный головокружительной высотой деревьев. – И ты действительно все это время была здесь, Рени? Мы не имели ни малейшего понятия.
– Не в точности здесь, но, да, эта сеть – великолепное место. – Она слегка улыбнулась. – И вы, конечно, даже не подозревали, на что она похожа. Но почему мы все здесь таким образом? Можно было бы использовать что-нибудь получше.
– Спроси своего друга Селларса, – сказал Кунохара. – Он должен присоединиться к нам с минуты на минуту.
– Я уже здесь. – Селларс появился на другом конце большого стола, все еще сидя на инвалидной коляске. – Прошу прощения, дел невпроворот. Что вы хотели спросить у меня?
– Почему мы не можем использовать более лучшие средства для выхода в сеть? – сказала Рени. – Наш друг Дель Рей, благодаря связям, с радостью обеспечит нам настоящие ВР коммуникаторы ООН, и они намного лучше, чем то, что мы используем.
– Я возражаю не против качества оборудования, – сказал ей Селларс. – И в будущем мы, безусловно, сделаем для вас намного лучший доступ в сеть. Но по самым разным причинам я думаю, что не стоит использовать оборудование ООН, даже если его достанет друг.
– Что вы хотите сказать?
– Я все объясню, когда соберутся все. А, мистер Дако, мы наконец встретились – по меньшей мере как личности. Ну, это не совсем точно. |