Изменить размер шрифта - +

Я прослушала мой журнал. Думаю, что прослушаю его еще не один раз, хотя я не знаю женщину, которая наговорила его. Больше особо делать нечего. Возможно однажды я выйду настоящий мир и проверю свое новое зрение. Возможно тогда я найду, ради чего стоит жить. Возможно.

Но сейчас я хочу кое-что сказать самой себе. У меня есть друзья  –  настоящие друзья. Они вернулись к своей жизни. Конечно мы будет общаться  –  такие связи не исчезают за одну ночь  –  но неприятная правда состоит в том, что у них есть жизнь, в которую они вернулись, а у меня нет. Мы вместе прошли через невероятные опасности и настоящий кошмар. Но я выжила. И там была очень важна  для них. А теперь?

Трудно думать. Легче лечь и отдохнуть. В знакомой темноте.

Код Дельфи . Закончить здесь.

РЕНИ уселась в мягкое кресло и пожалела, что не использовала что-нибудь получше.

Все эти недели в совершенной имитации реальности я чувствовала себя обманутой, раздавленной и раздробленной на куски. А сейчас, когда я чувствую себя намного более приятно, и выхожу в сеть из ВР магазина, я не могу воспринять этот мир по-настоящему.

 –  Мне кажется, остальные говорили мне, что твой дом-пузырь был уничтожен,  –  сказала она Хидеки Кунохара. Она указала на огромный круглый стол, на невероятно высокие деревья, видимые через полусферическую крышу, и на реку, скорее похожую на волнующийся океан, окружавшую их со всех сторон.  –  Ты быстро построил его заново.

 –  О, этот значительно больше,  –  довольно сказал он.  –  Нам нужно место для встреч, вот я и решил сделать новую конструкцию побольше.  –  Он тоже села на стул.  –  Я помню твоего друга  –  !Ксаббу, я не ошибаюсь?  –  но второго гостя я не знаю.

 –  Это Джереми Дако.  –  Рени подождала, пока Джереми перегнется через нее и пожмет руку Кунохары.  –  Если бы не он и еще два других человека, ни я, ни ! Ксаббу не выжили бы, чтобы присутствовать на этой... встрече.

 –  Это совершенно поразительно,  –  сказал Джереми, потрясенный головокружительной высотой деревьев.  –  И ты действительно все это время была здесь, Рени? Мы не имели ни малейшего понятия.

 –  Не в точности здесь, но, да, эта сеть  –  великолепное место.  –  Она слегка улыбнулась.  –  И вы, конечно, даже не подозревали, на что она похожа. Но почему мы все здесь таким образом? Можно было бы использовать что-нибудь получше.

 –  Спроси своего друга Селларса,  –  сказал Кунохара.  –  Он должен присоединиться к нам с минуты на минуту.

 –  Я уже здесь.  –  Селларс появился на другом конце большого стола, все еще сидя на инвалидной коляске.  –  Прошу прощения, дел невпроворот. Что вы хотели спросить у меня?

 –  Почему мы не можем использовать более лучшие средства для выхода в сеть?  –  сказала Рени.  –  Наш друг Дель Рей, благодаря связям, с радостью обеспечит нам настоящие ВР коммуникаторы ООН, и они намного лучше, чем то, что мы используем.

 –  Я возражаю не против качества оборудования,  –  сказал ей Селларс.  –  И в будущем мы, безусловно, сделаем для вас намного лучший доступ в сеть. Но по самым разным причинам я думаю, что не стоит использовать оборудование ООН, даже если его достанет друг.

 –  Что вы хотите сказать?

 –  Я все объясню, когда соберутся все. А, мистер Дако, мы наконец встретились  –  по меньшей мере как личности. Ну, это не совсем точно.

Быстрый переход