Изменить размер шрифта - +
Когда женщины видели красавца мужчину в инвалидном кресле, у них возникало желание узнать, каков он в роли любовника. Как ни странно, уродство не только не отталкивало их, но даже возбуждало любопытство. Привлекало к нему внимание. Он предполагал, что срабатывает материнский инстинкт. И знал, как пользоваться своим положением. На этом основывалась дальнейшая игра. Манипулировать этими примитивными тварями было проще простого.

– У вас замечательное место, – сказал он все с той же улыбкой, продвигаясь вперед и разглядывая ее грудь. Его глаза мгновенно загорелись желанием.

Она с готовностью ответила:

– Спасибо. Что вас интересует? – Лицо мужчины в кресле показалось ей знакомым, но вспомнить, где его видела, она не могла.

– Я коллекционирую все, дорогая, – фамильярно сказал он, – абсолютно все.

– Что ж, у нас много разных вещиц, – с воодушевлением произнесла она, обведя рукой загроможденный вещами магазин.

– Я не сомневаюсь. – Он сверлил ее глазами, придвигаясь ближе.

– Вы собираете стекло?

– Я собираю все, что только можно вообразить. Декаданс, барокко, рококо, ренессанс, постмодернизм, майя, ацтеков...

Она рассмеялась.

– Хорошо, тогда посмотрите. – Ей было около сорока.

– Спасибо, я посмотрю.

Его взгляд наткнулся на старый масляный вентилятор из четырех пластинок, точно такой же, как в материнском доме, раздувавший тогда пыльные занавески над портретами умерших техасских родственников в серебряных рамках. Сразу вспомнилось, как по вечерам он усаживался в кухне и слушал по радио ночную танцевальную музыку из Амарилло. Хрипящий приемник стоял на белой полке над раковиной, а вечно капающая из крана вода пробивала фарфор до дыр. Была ли эта рыжеволосая такой же сладкой, как мама?

– У вас просто замечательно, – промурлыкал он с кресла.

– Спасибо. – Она уже оценила его обаяние.

– Я мог бы любоваться всем этим целую ночь, – сказал он, не спуская с нее взгляда. Голос его звучал дружелюбно и ласково.

Она мило засмущалась и поправила несколько заблудившихся оранжевых прядей.

– Может быть, – начала говорить она, – вы...

Но что она там собиралась сказать, он не хотел знать. И если бы кто нибудь сейчас вошел в дверь, ему бы не поздоровилось. Переизбыток адреналина в крови, яростное стремление овладеть этой сукой и показать ей, что кроется под его вздохами, жгучее желание убить эту тварь сконцентрировались в нем в могучий импульс. Он выпрыгнул из кресла, ударил женщину изо всех сил в левый висок, глубоко в ухо вонзил стальной заостренный клин. Всем своим существом он чувствовал силу удара и его наполнило упоительное ощущение безграничной власти. Он видел, как истекает ее жизнь, слышал застрявший в горле крик. Он еще раз вонзил орудие убийства в ее умирающий мозг, еще способный воспринять слабо доносящиеся откуда то издали слова «грязная сука». Красные неясные очертания мелькали в пламени агонии. Она уже ничего не чувствовала, кроме грохочущей боли, а потом – внезапная тьма и смерть.

Он не думал больше о незапертой двери и случайных проезжающих. Жгучее наслаждение пронзило его чресла, когда он опорожнялся в неистовом дрожании экстаза, бешенства и горькой ненависти. Ярость удовлетворялась страшной местью и сознанием власти.

– Ахх, – вздымалось из его груди в едва различимом потоке слов, пока он добивал красноволосую суку. – Ахх, проклятая, проклятая, будь ты проклята, мерзкая дрянь. – Конвульсии сотрясали его даже после оргазма и ее смерти. Дрожа и тяжело дыша, он высвободил орудие убийства из отвратительной кучи мяса на полу и покатил обратно к ожидающему его автомобилю, теперь уже без перчаток. Как будто ничего и не произошло.

 

Бакхед Спрингз

 

Если и выпадал день, когда Эйхорд, вернувшись домой, не оказывался в скандальной атмосфере капризов и воплей маленького Джонатана, так это было сегодня.

Быстрый переход