Маргред гордо подняла голову.
— Да.
— Ты заранее решила, что пойдешь купаться?
Она непонимающе посмотрела на него.
— Именно поэтому ты и отправилась на пляж в ту ночь? — Он сформулировал свой вопрос по-другому. — Ты хотела поплавать?
— Нет, я же говорила. Я хотела увидеть тебя.
— Спустя три недели ты вдруг решила… Что? Что ты должна увидеться со мной?
Она ощутила, что разговор принимает опасный поворот — подобно тому, как холодные пальцы отлива затягивают неопытного пловца, — и отреагировала мгновенно и инстинктивно, чтобы защитить себя.
— Бедный Калеб! Ты ждал меня? Наверное, твое самолюбие было уязвлено?
— Мэгги…
— Я была там. Что еще ты хочешь от меня услышать?
Он сжал губы, и они превратились в узкую полоску.
— Итак, ты пришла на пляж. В котором часу?
— Солнце только что зашло, — сказала она. — Прилив достиг максимальной величины.
— Я проверю таблицу приливов и отливов. Ты, случайно, не смотрела на часы?
— У меня не было с собой часов, — ответила она истинную правду.
— В котором часу ты вышла из дома?
Маргред молчала.
— Мэгги?
Ей нечего было ответить на этот вопрос. Калеб вздохнул.
— Ладно, на сегодня достаточно. Как ты сюда попала?
— Не понимаю.
— Мы не обнаружили автомобиля. Ты шла пешком?
— Я… может быть.
— Итак, ты прошла сквозь рощицу… — Он выжидательно умолк.
— Я вышла из-за скалы, — пояснила она. — Откуда мы… откуда ты упал вчера.
— Отлично. Ты спустилась по тропинке?
— Нет.
— Так как же ты попала на пляж, Мэгги? Ты можешь доверять мне, — сказал он.
— Мне нужна правда, — сказал он.
Ну вот, она и сказала ее.
— Я приплыла.
Он с силой ударил ладонями по столу.
— Черт возьми, Мэгги, мы же договорились! Никаких игр, никакой лжи. Помнишь?
Негодование Маргред смешивалось с изрядной долей сожаления. Ну вот, называется, сказала правду. Если уж он не смог принять объяснение «я приплыла», то с таким же успехом не сможет поверить и следующим ее словам:
«Я — бессмертное создание, селки, запертая в смертном теле. Да, кстати, твоя мать тоже была ею».
Она откинулась на спинку стула, надменно приподняв высокие брови.
— Насколько мне помнится, заключенное нами соглашение предполагает никакой лжи, никаких игр… и никаких хитроумных домогательств. Или о последнем ты благополучно забыл?
— Я всего лишь пытаюсь помочь тебе, — возмущенно заявил Калеб.
— Тогда смирись с тем, что у меня могут быть причины — веские причины — говорить или не говорить что-то.
— Я не смогу защитить тебя, если ты ничего не станешь мне рассказывать.
«Ты не сможешь защитить меня в любом случае», — с болью в сердце подумала Маргред. Но она знала его уже достаточно хорошо, чтобы понимать, что с этим он не смирится никогда.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Это вам не лихой полицейский боевик «CSI: Augusta», — заявил три дня спустя Сэм Рейнолдс Калебу. — Такие вещи требуют времени. И вам это прекрасно известно. Если вы ищете следы присутствия катализатора…
— Не ищу. |