Не подавая виду, что знает это, Раззѝд ответил:
- Выковыряйте грязь из ваших ушей, и я вам расскажу. Я хочу, чтобы добрая шайка вас пошла в тот лес. Срубите там около шести достаточно больших деревьев – подойдут ели или сосны, хорошие и прямые. Когда вы это сделаете, притащите их назад сюда, и я поведаю вам остальной мой план.
Команда стояла в молчании, как бы не уверенная в следующем шаге.
Раззѝд стер влагу со своего поврежденного глаза:
- Мула, Джибори, вы командуете бандой лесорубов. Выберите сорок членов команды и принимайтесь за дело. Лисица, я хочу поговорить с тобой. Зайди в мою каюту!
Когда крысак и ласка-пират начали отбирать свою группу, Раззѝд ткнул своим трезубцем в направлении каюты:
- Иди первой, лиса!
Исполненная трепета, Шекра вошла в каюту. Раззѝд закрыл дверь за собой. Опершись на древко своего трезубца, он уставился на лисицу пронзительным взглядом, без всякого выражения заявляя:
- Полагаю, ты знаешь, каково наказание за бунт против своего капитана?
Со всхлипом в голосе Шекра запротестовала:
- Господин, я всегда была верна вам, клянусь!
Он свалил ее наземь быстрым пинком, зловеще шипя:
- Ты меня за идиота держишь? Я знаю, что творилось между тобой и этими двумя другими, Мулой и Джибори. Еще одна ложь с твоей стороны – и я вспорю твою глотку этим вот трезубцем. Скажи мне правду – и я оставлю тебя в живых. Ну?
У Шекры не было иного выбора, кроме как признаться, хотя и с небольшим вывертом в свою пользу:
- Лорд, они угрожали убить меня, если я не буду с ними. Они намеревались убить вас, еще когда мы плыли по Реке Мох, но я отговорила их от этого. Я сказала: погодите, пока мы сперва не завоюем аббатство Рэдволл. Я пыталась выиграть время, видите ли. Я собиралась вас предупредить, поверьте мне, господин!
Раззѝд кивнул:
- Я вижу; а была ли с ними и команда?
Лисица почуяла следующий шанс:
- Они бы мне не сказали, господин. Некоторые были с ними, а некоторые нет. Но предоставьте это мне. Я выясню, кто был замешан в этом вместе с ними.
Веарат наклонился вперед; его дыхание щекотало ее ноздри:
- Предоставь это мне, и послушай-ка, что я скажу! Никто, ни Мула, ни Джибори, ни кто-либо из команды не должен об этом знать – ни единого слова, слышишь меня?
Шекра сглотнула:
- Мои уста запечатаны, капитан!
Ищущий взгляд Раззѝда не оставлял ее ни на мгновение:
- Они будут запечатаны навеки, если сыграешь со мной не в ту игру. Встань!
Лисица, пошатываясь, встала на трясущиеся ноги, и Раззѝд указал на переборку:
- Встань там и подними свою правую лапу. Давай, лиса, сделай это! Я не собираюсь тебя убивать. Просто подними эту лапу и поклянись служить мне верно!
Слегка набравшись уверенности, Шекра заговорила:
- Я клянусь, что всегда буду служить вам верно, господин!
Раззѝд ударил, как молния!
Бух!
Средний зубец трезубца прошил лапу лисицы насквозь и вонзился в стену позади нее. Она завизжала в агонии, и Раззѝд заглушил ее вопль, закрыв ее рот лапой. Дикарски улыбаясь Шекре, он объяснил свой жестокий поступок:
- Я же сказал, что не убью тебя, не так ли? Но это не значило, что ты не будешь наказана за то, что злоумышляла против меня!
Шекра дала выход долго сдерживаемому стону, когда он крутанул трезубец, отдергивая его. Раззѝд презрительно указал ей на дверь:
- Ты все еще жива, не так ли? Кончай хныкать и убирайся из моей каюты! Ты здесь все закровянишь!
С мордой, искаженной в гримасе боли, Провидица, пошатываясь, выбрела на палубу, крепко зажав свою лапу, чтобы остановить кровотечение из раны.
Раззѝд высунул голову наружу и позвал кока:
- Гнилозуб, тащи мне пристойного харча и кувшин лучшего грога! Шевелись, я подыхаю с голоду!
Гнилозуб, толстый засаленный ласка, наблюдал, как Раззѝд делит жареного лесного голубя на две порции и ставит на стол кубки с грогом. |