|
На заднем плане хор молоденьких карликовых землероек мурлыкал мягкие гармонии.
Капрал Небосвод, сидевший рядом с Тараном и капитаном, наклонился вперед, продолжая говорить тихо:
- Я кое-что заметил с тех пор, как прибыл сюда. Парни здесь – те, кто все время бегает и обслуживает, кланяется и чистит, можно сказать. Но что касается леди – они просто сидят, и наслаждаются, и отдают приказания.
Лейтенант Таран отставил свою тарелку:
- Превосходно. Ты знаешь, я тоже это заметил. Что думаете, капитан?
Высокий заяц ответил, не отводя взгляда от танцоров:
- Да, я тоже так думаю. Эта мелкая королева – сила, с которой следует считаться. Ну ладно. Вот идет наше специальное вино, и гляньте-ка только, кто его подает!
Царь-император Дибби вразвалочку подошел к ним, неся поднос с хрустальным графином, окруженным прекрасно изготовленными кубками из вишневого дерева. Налив первый, он передал кубок с жидкостью пурпурного цвета капитану.
Наклонившись ближе, Дибби прошептал:
- Если выпьешь это, кролик, то день или два будешь спать беспробудно, имей в виду. Она собирается украсть ваших девушек!
Сердечно улыбаясь, Рэйк поднял свой кубок, возглашая в адрес королевы:
- Тост за ваше доброе здоровье, Ваше Величество!
Он быстро пробормотал в сторону Миггори:
- Не пей это вино – передай мое слово дальше!
Таран поднял кубок, пристально глядя через его кромку:
- Я говорю, гляньте-ка! Вон землеройка наливает королеве и ее приятельницам с другого подноса!
Капрал Небосвод был так же бдителен:
- Ага, а эта королева наливает нашим девушкам с подноса старины Дибби. Вот пробки, и они это прихлебывают, сэр!
Миггори притворился, что отпивает из своего кубка:
- Сейчас с этим ничего не поделаешь, капрал. Нам остается только надеяться на лучшее.
Хор начал петь спокойную песню, почти колыбельную, успокаивающую и мелодичную:
Тихий золотой песок покрывает землю,
В теплых бризах кружит он ленивым бликом,
Тихий летний полдень, тихо небо сине,
Далеко-далёко слышу чаек крики.
Ты живи без страха, слез не лей унылых,
Тихих теней долы ждут тебя, мой милый.
Спи теперь в покое, слушай мои песни,
Темнота спустилась на вороньих крыльях,
Веки мы прикроем, день уходит если,
Падают-порхают мотыльки-малютки.
Чувствуй, как заботы вслед за сном уходят,
Словно рябь под лунным светом на болоте.
Барабанная дробь сделалась мягче, хор утих до приглушенного мурлыкания, а танцоры грациозно сложились в лежачие позы.
Из-под частично прикрытых век капитан Рэйк увидел, как Бафф, Шалфея и Муфта свернулись в клубочки на плетеных циновках в глубоком сне. Прикрыв рот лапой, он произнес вполголоса, обращаясь к тем, кто был ближе всех к нему:
- Смотрите на меня и делайте, как я.
Потянувшись, он моргнул. Симулируя глубокий зевок, он извинился перед королевой Даквиной:
- О-ох, прошу простить меня, мадам. Я страшно вымотался и чувствую необходимость вздремнуть.
Таран согласно предпринял то же самое:
- Знаете, сэр, думаю, нам всем не помешало бы поспать. Наверное, это все оттого, что мы день маршировали по пескам, а потом набили брюхо всей этой восхитительной кормежкой, во!
Даквина сделала великодушный жест:
- Почем бы вам не поспать прямо здесь? Тут тепло, и циновки на полу достаточно мягкие, чтобы на них прилечь. Я прикажу, чтобы вам принесли одеял. Дибби, ты и Уигбил, принесите одеял для наших гостей! Давайте, шевелитесь! Вы что, не видите, что они устали?
Маленький царь-император и его помощник поспешили повиноваться своей властолюбивой королеве.
Две карликовые землеройки укрывали предположительно спящих зайцев мягкими одеялами, когда Уилби прошептал сержанту:
- Я что скажу, сержант, по-моему, здоровяк Драндер выпил это чертово пойло. |