|
— Господи! Тогда я погиб. Я…
Молчание так затянулось, что Фреда сказала:
— Боб, ты меня слышишь?
— Да. А теперь отсоединяюсь. Пока.
Фреда положила трубку, и в этот момент в дверь магазина снова позвонили. Подавив вздох, она пошла открывать и увидела перед собой викария местной церкви, мистера Смитсона. Фреда улыбнулась:
— Рада видеть вас, викарий! Проходите в гостиную и выпейте со мной чашечку чая!
— Я пришел попрошайничать, — пророкотал мистер Смитсон, усаживаясь в кресло.
— Опять проблемы с крышей?
— Нет. На этот раз колокольня. Каменная кладка рушится. Леди из комитета предложили устроить праздник, чтобы собрать немного денег — возвести ларьки, устроить игру в кольца, кегельбан для свиней. Могу я включить вас в список организаторов праздника?
— Да, конечно. Минутку! Кажется, у меня возникла идея! А что, если я организую торговлю антиквариатом?
— Великолепно! Великолепно! Раньше у нас ничего подобного не бывало.
Фреде все больше и больше нравилась ее идея.
— Я обойду коллег по бизнесу и уговорю их предоставить товары. Потом можно будет пошарить по домам состоятельных людей в нашем приходе. Уверена, там найдется немало старинных вещей, которые им совершенно не нужны!
Она смотрела на викария поверх своей чашки. Тот взял книгу, которую Фреда купила на торгах, и надел очки, чтобы разглядеть ее. Очевидно, книга заинтересовала его, и он отвлекся от разговора. «Бедняга, — подумала Фреда. — По-настоящему добрый человек, но уже не способный серьезно заниматься делами церкви. Правда, на него работает очень хороший комитет».
— Интересная книжечка, — сказал викарий. — Жаль, что на ней не написано, какой церкви она принадлежала.
— Да, жаль. Я выбрала ее из множества книг, лежавших в груде хлама.
— А вот это имя я где-то встречал раньше — Иеремия Вандер. — Мистер Смитсон снял очки и взглянул на Фреду. — Вандер — почти наверняка искаженная или сокращенная голландская фамилия. Где же я ее видел?
В этот момент Фреду отвлек звонок в дверь. Она извинилась и пошла открывать. На пороге появились мужчина и женщина средних лет.
— Могу я показать вам что-нибудь? — с привычной для нее улыбкой спросила Фреда.
— Нас интересует серебряный чайный сервиз на витрине, — сказал мужчина.
— Конечно. Сейчас я вам его покажу.
Она достала сервиз и поставила на маленький столик. Мужчина и женщина долго и внимательно рассматривали его.
— Выглядит подлинным, Люси, — сказал наконец мужчина и повернулся к Фреде: — Это настоящая американская работа. Сколько вы за него просите?
— Если честно, я еще не совсем уверена в цене. Он приобретен только вчера утром, и я мало что могу сказать о нем, кроме того, что он очень симпатичный.
— Но это серебро! Серебро Невады, и выдержано в колониальном стиле.
— Да, я согласна. Как вы считаете, сколько он стоит?
Мужчина засмеялся:
— Впервые продавец задает мне подобный вопрос!
Фреда тоже засмеялась:
— Да, это действительно странно. Я рискну и скажу: пятьдесят фунтов.
Мужчина вынул из кармана лупу, рассмотрел тонкую гравировку на ручке сливочника, кивнул и произнес:
— Договорились!
Фреда завернула серебро в ткань и упаковала в картонную коробку.
— У вас есть еще что-нибудь в колониальном стиле? — спросил мужчина.
— Боюсь, что нет. Вас интересует только этот стиль?
— Да. |