Изменить размер шрифта - +

- Что за чушь ты несешь?

- Вероятно, это звучит безумно, - заметил Нэт Пипер. - Но, быть может, вы вскоре измените свое мнение.

Он достал из кармана маленькую записную книжку, к страницам которой были приклеены газетные вырезки.

- Хм! Что это? - поинтересовался Оранг.

- Сомневаюсь, что наши предупреждения были полезны. Каждый из двадцати двух был предупрежден, но проигнорировал это, - ответил Пипер.

- Вы что, хотите сказать, что имеете отношение к этим исчезновениям?! - вскричал Оранг.

- Не я, - поправил Нэт Пипер, - Морской Ангел.

- Что... Что?..

- Морской Ангел, фантастическое существо, появившееся из моря. Существо, обладающее сверхчеловеческими способностями. Ангел мщения. И он позаботится о вас! - объявил Нэт спокойно и торжественно.

С этими словами он повернулся, торопливо вышел на улицу и сел в машину, где его ждали Боско и Перси Смолинг.

- Как там Док Сэвидж? - спросил Боско.

- Не думаю, что ему повезло, - мрачно промолвил Нэт Пипер.

ГЛАВА 9 ЗАПАДНЯ

Нэт ошибался. Сэвиджу повезло. В конце концов он пришел в себя. Бронзовый человек лежал на тротуаре перед конторой Перси Смолинга в окружении толпы зевак. Три человека в белом, очевидно приехавшие в машине "Скорой помощи", бинтовали его раны.

Двое прохожих видели Морского Ангела в окне, из которого выбросился Док Сэвидж. Полицейские, прибывшие на место происшествия, обыскали здание, но Морской Ангел уже исчез через черный ход.

Расталкивая толпу, к Доку протиснулся человек. Он был очень высок и настолько же худ. Было неясно, в чем держалась его душа. Тело человека напоминало набор клюшек для гольфа в одежде. Из кармана свешивался монокль, которым он никогда не пользовался.

- Будь я суперамальгамирован! - возбужденно проговорил он. - Док! Мне позвонили и уведомили, что ты умерщвлен!

- Не совсем, Джонни, - ответил бронзовый человек.

Собеседником Дока был Уильям Харпер Литтлджон - видный археолог, один из помощников Дока Сэвиджа. Он отличался тем, что никогда не говорил коротких слов, если было время придумать длинные.

- Пошли, - сказал ему бронзовый человек.

Не обращая внимания на протесты врачей, утверждавших, что ему необходима госпитализация, Док Сэвидж выбрался из толпы и спросил Джонни:

- Ты знаешь, где находится особняк мистера Квитмена?

Джонни кивнул.

- Внучка Квитмена сторожит нескольких связанных бандитов, - объяснил Док. - Было бы неплохо, егли бы ты освободил ее от этого занятия.

- А ты что собираешься делать?

- Разузнать все о человеке по имени Кулинс.

Они расстались. Джонни направился к метро: так быстрее можно было добраться до особняка.

Добравшись до дома Квитмена, он постучал в парадную дверь.

- Кто там? - спросил женский голос.

- Эмиссар, - ответил Джонни.

Девушка подумала и ответила:

- Спасибо, мне не надо. Уходите!

Джонни был вынужден прибегнуть к словам, понятным для нормальных людей. Он объяснил, что является помощником Дока Сэвиджа и пришел помочь сторожить и допросить пленников.

Нэнси впустила его и убрала револьвер, который держала в руках.

- Я думаю, один из них заговорит, - сказала она.

- Это весьма кстати, - промолвил Джонни.

Парень, которого имела в виду Нэнси, выглядел так, словно ему не давали спать много ночей. Его глаза были полны слез и ужаса. Джонни оттащил его от других пленников и, бросив на диван, принялся закатывать рукава.

- Ч-что вы собираетесь делать? - дрожащим от ужаса голосом спросил парень.

- Установить коэффициент прочности твоих костных тканей, - ответил археолог.

- Что-о-о?!

- Другими словами, - объяснил Джонни, - я собираюсь проверить, насколько легко ломаются твои кости.

Бандит был поражен даже больше, чем ожидал археолог.

Быстрый переход