- Что за чушь ты несешь?
- Вероятно, это звучит безумно, - заметил Нэт Пипер. - Но, быть может, вы вскоре измените свое мнение.
Он достал из кармана маленькую записную книжку, к страницам которой были приклеены газетные вырезки.
- Хм! Что это? - поинтересовался Оранг.
- Сомневаюсь, что наши предупреждения были полезны. Каждый из двадцати двух был предупрежден, но проигнорировал это, - ответил Пипер.
- Вы что, хотите сказать, что имеете отношение к этим исчезновениям?! - вскричал Оранг.
- Не я, - поправил Нэт Пипер, - Морской Ангел.
- Что... Что?..
- Морской Ангел, фантастическое существо, появившееся из моря. Существо, обладающее сверхчеловеческими способностями. Ангел мщения. И он позаботится о вас! - объявил Нэт спокойно и торжественно.
С этими словами он повернулся, торопливо вышел на улицу и сел в машину, где его ждали Боско и Перси Смолинг.
- Как там Док Сэвидж? - спросил Боско.
- Не думаю, что ему повезло, - мрачно промолвил Нэт Пипер.
ГЛАВА 9 ЗАПАДНЯ
Нэт ошибался. Сэвиджу повезло. В конце концов он пришел в себя. Бронзовый человек лежал на тротуаре перед конторой Перси Смолинга в окружении толпы зевак. Три человека в белом, очевидно приехавшие в машине "Скорой помощи", бинтовали его раны.
Двое прохожих видели Морского Ангела в окне, из которого выбросился Док Сэвидж. Полицейские, прибывшие на место происшествия, обыскали здание, но Морской Ангел уже исчез через черный ход.
Расталкивая толпу, к Доку протиснулся человек. Он был очень высок и настолько же худ. Было неясно, в чем держалась его душа. Тело человека напоминало набор клюшек для гольфа в одежде. Из кармана свешивался монокль, которым он никогда не пользовался.
- Будь я суперамальгамирован! - возбужденно проговорил он. - Док! Мне позвонили и уведомили, что ты умерщвлен!
- Не совсем, Джонни, - ответил бронзовый человек.
Собеседником Дока был Уильям Харпер Литтлджон - видный археолог, один из помощников Дока Сэвиджа. Он отличался тем, что никогда не говорил коротких слов, если было время придумать длинные.
- Пошли, - сказал ему бронзовый человек.
Не обращая внимания на протесты врачей, утверждавших, что ему необходима госпитализация, Док Сэвидж выбрался из толпы и спросил Джонни:
- Ты знаешь, где находится особняк мистера Квитмена?
Джонни кивнул.
- Внучка Квитмена сторожит нескольких связанных бандитов, - объяснил Док. - Было бы неплохо, егли бы ты освободил ее от этого занятия.
- А ты что собираешься делать?
- Разузнать все о человеке по имени Кулинс.
Они расстались. Джонни направился к метро: так быстрее можно было добраться до особняка.
Добравшись до дома Квитмена, он постучал в парадную дверь.
- Кто там? - спросил женский голос.
- Эмиссар, - ответил Джонни.
Девушка подумала и ответила:
- Спасибо, мне не надо. Уходите!
Джонни был вынужден прибегнуть к словам, понятным для нормальных людей. Он объяснил, что является помощником Дока Сэвиджа и пришел помочь сторожить и допросить пленников.
Нэнси впустила его и убрала револьвер, который держала в руках.
- Я думаю, один из них заговорит, - сказала она.
- Это весьма кстати, - промолвил Джонни.
Парень, которого имела в виду Нэнси, выглядел так, словно ему не давали спать много ночей. Его глаза были полны слез и ужаса. Джонни оттащил его от других пленников и, бросив на диван, принялся закатывать рукава.
- Ч-что вы собираетесь делать? - дрожащим от ужаса голосом спросил парень.
- Установить коэффициент прочности твоих костных тканей, - ответил археолог.
- Что-о-о?!
- Другими словами, - объяснил Джонни, - я собираюсь проверить, насколько легко ломаются твои кости.
Бандит был поражен даже больше, чем ожидал археолог. |