Изменить размер шрифта - +
Добравшись до трапа и взлетев по нему, они попали на палубу. От дерущихся их отделяла только одна каюта. Пытаясь оценить ситуацию, они направились на корму. Вдруг стрельба на одной стороне корабля прекратилась.

Люди начали пронзительно кричать. Судя по звукам, Нэт Пипер приготовил сюрприз. И это действительно было так.

Машины его людей с опущенными стеклами стояли рядом с пароходом. В отверстия были просунуты брандспойты, соединенные с баллонами, напоминавшими огромные огнетушители. Из них полилась желтая, быстро испаряющаяся жидкость. Легкий ветерок перенес это облако на пароход.

- Газ! - закричал Джонни. Затем добавил: - Но у людей Кулинса есть маски.

И действительно, большинство бандитов натянули противогазы, но были они бесполезны.

- Проникает через кожу, - сказал кое-что знавший о современных типах газов Джонни. - Даже не нужно им дышать.

Потом он, сморщившись от боли, начал чесать руки и шею.

- Газ уже добрался и до нас, - простонал он.

Со стороны реки послышался троекратный звук сирены. Это был подплывавший корабль. Кулинс отреагировал со свойственной ему быстротой.

- Все на борт судна! - закричал он. - Мы проиграли.

Людей Кулинса долго уговаривать не пришлось.

Кулинс побежал, за ним последовала вся банда. Тем, кто был не в состоянии бежать, помогали их товарищи.

Люди Нэта Пипера стали выскакивать из машин. Они были одеты в прорезиненные костюмы, закрывавшие их с головы до пят. Когда они бежали по сходням, то напоминали инопланетян.

- Надо вернуться к Ренни, Длинному Тому и двум другим, - сказал Док.

Но было ужо поздно.

- Жди здесь, - приказал Сэвидж, решив пробраться в одиночку.

Он был способен выдержать и большую боль, но газ оказался сильнее. Ядовитый туман проникал в тело, всасываясь через кожу, и приводил к непреодолимой слабости. Взгляд Дока затуманился, огромные мускулы потеряли подвижность. Он падал, отступал, не желая этого, и терял последние силы.

Док с трудом добрался до палубы и нашел Джонни беспомощно лежавшим на ней. Вместе с ним Сэвидж перевалился через борт в реку. В течение следующих трех или четырех минут бронзовый человек был на волосок от смерти. Впервые в его полной опасностей жизни смерть была так близка. Одежда, бронежилет и жилетка мешали плыть, отнимая последние силы. Док почти потерял сознание.

Когда он пришел в себя, то обнаружил, что еле-еле плывет по реке. В нескольких ярдах от него плыл Джонни, и это было чудом, так как на костях у археолога, кроме кожи, не было ничего, помогавшего держаться на воде. Так они добрались до кустов, растущих вдоль берега. На старом пароходе все были слишком возбуждены, чтобы заметить их.

Кулинс и большая часть бандитов перебрались на борт подошедшего катера. Люди Нэта Пипера в защитных костюмах вышагивали по палубам, забавно размахивая руками. Оставшихся на пароходе захватили в плен. Тех людей Кулинса, которые прыгнули за борт, ожидала та же участь. Захваченных заталкивали в машину.

Док Сэвидж, ухватившись за кусты, напрягся и подтянулся. Нужно было что-то предпринять, чтобы избавить товарищей от нового плена.

- Мы застряли, - проворчал Джонни, пытаясь выбраться на берег.

Ни один из них не был в силах пошевельнуть ни рукой, ни ногой.

Нэт Пипер уехал с пленниками. Он чувствовал себя именинником.

- Кулинс удрал, но ми помешали его планам! - громко ликовал НУТ. - А когда Морской Ангел получит Оранга Мэйфра, мы удачно завeршим это доли

ГЛАВА 12 ПЛАН

Оранг, более известный как полковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр, был человеком, который утверждал, что никогда не заботится о моде и что его не интересует собственный внешний вид. Это было ложью. Втайне он всегда восхищался яркой, кричащей одеждой.

Как раз сейчас, надев режущий глаза костюм, Оранг стоял перед одним из множества зеркал в доме. Он упивался производимым .

Быстрый переход