Что это вас так потянуло вдруг в кабинет? Все обстоит не так уж просто.
— А что еще вам от меня нужно? — спросила доктор Мэдисон.
— Мы хотим, чтобы вы рассказали нам, что произошло здесь в субботу утром.
— Ровным счетом ничего. Утром в субботу меня здесь даже не было. По субботам прием у меня начинается с двух часов дня.
— А в котором часу пришла к вам Эйлин Гленнон?
— Я не имею ни малейшего понятия о том, кто такая эта Эйлин Гленнон.
— Это — девушка, которую вы прооперировали в прошлую субботу, — сказал Мейер. — Девушка, которая потеряла сознание и умерла от внутреннего кровотечения. Случилось это в парке, находящемся отсюда всего в шести кварталах. Вот это и есть Эйлин Гленнон, доктор Мэдисон.
— В субботу я вообще не делала ни одной операции.
— Так в котором часу она пришла к вам?
— Это — полная чепуха и пустая трата времени. Если ее здесь не было, то как я могу назвать вам время?
— А вам уже известно о ее смерти?
— Мне даже неизвестно, что она вообще когда-либо жила на белом свете. Конечно, я вполне представляю себе, что она была очень милой девчушкой, но…
— Почему вы называете ее милой девчушкой, доктор Мэдисон?
— Что?
— Вот вы только что назвали ее очень милой девчушкой. А почему?
— Ну, не знаю почему. А она что — не была милой девчушкой?
— В том-то и дело, что была, но вы-то откуда это знаете?
— Что знаю? Ну, что, по-вашему, я могу знать? — взорвалась доктор Мэдисон.
— А то, что это и в самом деле была хорошенькая девушка всего шестнадцати лет от роду.
— Этого я не знала и не знаю. Я вообще услышала это имя впервые в жизни всего несколько минут назад.
— А вы не читали вчерашних газет?
— Нет. Я вообще не имею времени читать что-либо помимо журналов по своей специальности.
— А когда вы в последний раз читали газеты, доктор Мэдисон?
— Не помню… В среду, в четверг… нет, не могу припомнить. Я же только что сказала…
— Значит, вы не знали, что она умерла?
— Нет. И я вам это уже говорила. Теперь у вас ко мне все?
— В котором часу вы ее прооперировали, доктор Мэдисон?
— Я этого не делала. А кроме того, я не понимаю, каким образом вы собираетесь доказать обратное. Вы сами сказали, что девушка умерла. Значит, она никак не сможет давать показания, что это…
— Ах так? Значит, она пришла сюда без сопровождающих, да?
— Она вообще сюда не приходила. Просто она мертва и не у кого спрашивать. А я лично никогда не видела ее и даже не слышала о ней.
— А о Клер Таунсенд вы слышали когда-нибудь? — резко спросил Карелла.
— Что?
Он решил рискнуть. Только что она сказала, что не читала ни одной газеты с середины прошлой недели, то есть она может не знать об убийстве Клер. Поэтому он и решился на блеф.
— Зато жива Клер Таунсенд, — сказал он. — И она призналась нам в том, что это она организовала аборт для Эйлин Гленнон и что договаривалась она об этом именно с вами, доктор Мэдисон. Что вы на это скажете?
Ответа не последовало.
— Я думаю, вам лучше собраться и поехать с нами в центр, чтобы обсудить все это лично с Клер — согласны? — сказал Мейер.
— Но я и не предполагала…
— Вы и не предполагали, что Клер расскажет об этом нам, да? Ну, так вот, дело сделано. |