Антониото взял письмо и сразу узнал почерк хана. Менгли пи¬сал по-латыни плохо, и потому письмо было краткое:
«Высокочтимая госпожа! Посылаю слугу моего к тебе, дабы
через него знал муж твой. Братья мои Хайдар и Нурдазлет за¬мыслили против меня и трона нашего худое дело. И для меня и для вас это плохо. Скоро злоумышленники приедут к мужу твоему еще раз и снова, думаю, будут предлагать деньги, чтобы Кафа по¬могла меня с трона столкнуть, а их поставить. Ведомо мне, что од¬нажды муж твой за это деньги уже брал. Уговори его против меня зла не творить — взойдут братья на трон, такой дружбы, как со мной, вам не иметь. Уговори мужа братьев моих тайно схватить и посадить в крепость. Будет коли на то согласие, спроси у слуги второе письмо.
Друг твой брат Менгли остаюсь с богом.
Писали в Солхате боготворимом».
Ди Кабела сложил письмо и долго сидел в раздумье. Предло¬жение хана сулило выгоды не только лично ему, но и консульству. «Я бы на его месте ни за что такой ошибки не совершил,— думал ди Кабела.— Ему надо самому уничтожить претендентов на прес¬тол и этим навсегда освободиться от забот. Видно, в минуту страха хан решился на такое. Отдавая братьев нам, хан тем самым ставит себя в зависимость. Теперь в случае надобности мы сможем угро¬жать хану освобождением его врагов, и он будет нам послушен. Завтра надо собрать малый Совет и решить».
В столовую вошла служанка:
— Пришел барджело1 и просит синьора принять его.
— Пусть войдет,— сказал консул и дал знак жене увести гостя.
— У ворот крепости стоят два знатных татарина и с ними две¬надцать всадников. Просят пропустить их к синьору консулу по важному делу,— доложил барджело.
«Это братья хана,— мелькнула догадка в голове консула,— ма¬лый Совет собирать поздно, надо решать самому».
— Пропустите их в крепость, и пусть ждут. Я их приму. Только делайте все без шума.
— Слушаюсь, синьор консул,— произнес барджело и вышел.
Когда Джулия и Ионаша снова вошли в столовую, консул
спросил:
— Не было ли еще одного письма?
— Вот оно, светлейший,— произнес Ионаша и подал консулу тяжелый кошель с деньгами.
Открыв его, консул увидел блеск золотых монет, и сердце его наполнилось радостью. В маленьком бумажном свертке, лежавшем поверх денег, было второе письмо: Оно гласило: «Это на расходы по делу, нам известному. Менгли».
— Великий хан повелел принять от синьора консула письменное доказательство того, что я здесь был и оба письма передал,— учтиво произнес Ионаша.
— В этом сейчас нет нужды. Передай хану, что птички уже в клетке. Они влетели в нее минуту назад.
Ионаша улыбнулся и, раскланявшись, вышел.
— Иди, спи с богом,— сказал консул жене, уходя.— У меня вся ночь будет полна забот.
Хайдар и Нурдавлет прибыли в город под защитой вооружен¬ных с ног до головы аскеров и не расставались с охраной даже в крепости. В зал приема они не пошли и ждали консульского зна¬на во дворе...
Вот худо будет, если кафинец не позволит войти к нему с аске¬рами,— говорил Хайдар,— тогда мы будем в его власти.
— Мы и сейчас в его власти,— угрюмо ответил Нурдавлет, который был и старше, и гораздо умнее Хайдара.— Что сделают наши воины, если нам не откроют ворота крепости? Все зависит от того, согласится ли консул поддержать нас. |