— Ну вот, одного визита моей матери оказалось достаточно, чтобы нарушить заведенный у нас порядок, — с мрачной иронией проворчал Люк.
Скай бросила на него умоляющий взгляд.
— Пожалуйста, Люк…
Она сварила кофе, и они сели за стол, но агрессивная энергия, исходящая от Люка, тревожила ее и мешала начать разговор. Скай чувствовала, что Люк будет отвергать и противиться всему, что бы она ни сказала. Она снова со всей ясностью поняла, что гармония в их отношениях так или иначе зависит от того, какими будут взаимоотношения с его семьей. Или она придает слишком большое значение этому?
— Моя мама умерла, Люк, — нервничая, начала она. — У меня нет никого из близких, только Мэтт…
— И я, — быстро добавил Люк.
— Я не сомневаюсь в этом, — поспешно заверила она его. — А у тебя есть люди… которые беспокоятся о тебе…
— Я не знаю таких, — резко бросил Люк. Его лицо окаменело, взгляд сделался злым.
— Потому что я не даю тебе возможности быть с ними. Я трусиха, которая удерживает тебя в своем маленьком безопасном мирке…
— У тебя есть все основания стремиться к безопасности, — со страстью в голосе прервал ее Люк. — Неужели ты не понимаешь, что визит моей матушки и все эти разговоры о том, чтобы отложить свадьбу, только лишь для того, чтобы помешать нам пожениться?!
— Они не смогут помешать нам сделать это! Люк, я верю тебе. А ты веришь мне?
— Мне потребовалось так много времени, чтобы ты снова стала доверять мне, чтобы убедить тебя выйти за меня…
— Все так, Люк. И я выйду за тебя, но теперь то, как мы собираемся это сделать, кажется мне неправильным.
Люк стиснул челюсти, на его скулах заходили желваки. Скай видела, что он готов вскочить со стула, но затем взял себя в руки и резко спросил:
— Почему?
Скай покачала головой, все яснее осознавая, что своим поведением поставила Люка в невыносимое положение. Да, он не говорил вслух, но прекрасно понимал, что женитьба на ней без благословения родителей сделает его отверженным, а она слепо принимала эту жертву. И это было очень эгоистично с ее стороны.
— Твоя мать любит тебя, Люк, — мягко произнесла Скай.
Люк откинул голову назад и выразительно закатил глаза, затем снова перевел взгляд на Скай.
— Я не хочу, чтобы тебя снова обижали, Скай. Пусть не по закону, но ты моя жена. И моя преданность, прежде всего — тебе.
— Твои родители просто не понимают глубины твоих чувств ко мне, Люк. Они сделали ошибку…
— Мягко сказано, — насмешливо заметил Люк, не уступая ни дюйма.
— Я говорю это не для того, чтобы проверить тебя. Я просто ни о чем другом думать не могу после встречи с твоей матерью. Ты сам сказал, что я — твоя жена во всех смыслах, разве что не по бумагам. И что такого случится, если мы перенесем свадьбу и поженимся после Рождества?
— Неужели моя матушка уговорила тебя, пообещав большую итальянскую свадьбу?
— Нет, Люк.
— И не сказала, что если ты меня любишь, то настоишь на том, чтобы на Рождество я обязательно навестил родителей?
— Все было совсем не так, Люк. Твоя мать очень расстроена из-за вашего разрыва. Разве ты не можешь взглянуть на ситуацию, не подозревая обмана?
— А если это все-таки обман?
— Мы скоро узнаем правду, ведь Рождество всего через пять недель.
— Не надо особо полагаться на мамины мирные инициативы, думаю, отец не знает о них. А я не поеду в Белльвью-Хилл без его личного приглашения. |