Он окинул ее с головы до ног мерцающим взглядом темных глаз.
— Ты выглядишь прекрасно.
— Люк, я хочу выглядеть респектабельно, — подчеркнула Скай, снова разволновавшись. Может быть, ее наряд слишком ярок? Или выглядит слишком… дешево?
Выражение лица Люка стало угрожающим.
— Ты ничего не должна доказывать моим родителям, Скай. Абсолютно ничего! Если они не…
Скай быстро приложила ладонь к его губам.
— Я просто хочу выглядеть нарядной и соответствовать укладу, принятому в их доме. Просто скажи мне, я соответствую или нет?
Люк с шумом выпустил воздух сквозь стиснутые зубы.
— Если бы я знал, что ты будешь так себя чувствовать, я бы ни за что не согласился на эту встречу.
Скай нежно погладила его по щеке и заговорила о том, о чем в последнее время они старались не вспоминать.
— Когда ты увидел фотографии Роберто и той женщины, ты сразу поверил, что это я, Люк…
— Скай… — В его голосе была боль, а в глазах — сожаление.
— Может быть, повлияло то, что я так быстро согласилась лечь с тобой в постель, отдавшись страсти, которая испепеляла нас обоих. Может быть, дело было в одежде, которую я тогда носила, — она явно не соответствовала образу… хорошей девочки.
— Скай, я миллион раз пожалел о том, что поверил тогда Роберто, а не тебе. Я не могу ничего изменить…
— Теперь это уже неважно, Люк. Ты убедил меня в том, что на самом деле любил меня все это время и любишь сейчас.
Люк привлек ее к себе и крепко обнял.
— Ты для меня важнее всего на свете.
— Я знаю. Знаю, — заверила его Скай. — Ради меня ты отказался от своей семьи, и я никогда не забуду этой жертвы. Но если я позволю этой трещине между вами расти и дальше, ты будешь очень сильно страдать от этой потери. В этой ситуации обе стороны совершили ошибки, и я хочу исправить свою.
Люк покачал головой.
— В этом вся ты, Скай.
В ответ она улыбнулась, стараясь разрядить обстановку.
— Просто я стала взрослее и мудрее, и меня не оскорбляет необходимость одеться соответственно принятым в доме твоих родителей порядкам, если этим я выкажу им свое уважение. Я хочу, чтобы, глядя на меня, они думали… Одним словом, я хочу, чтобы они не стыдились меня в качестве их невестки.
— Да они должны гордиться тем, что ты станешь членом семьи! — пылко возразил Люк.
— Думаю, для этого потребуется время. Я не ожидаю слишком многого от сегодняшней встречи. И ты тоже не должен. Думаю, сегодня все мы, прежде всего, должны быть дипломатами.
Люк скривился, но напряженное выражение покинуло его лицо, сменившись восторженным.
— Ты очень щедрый и добрый человек, Скай Самнер. И ты действительно… прекрасна. А твой сегодняшний наряд — выше всяческих стандартов, — горячо проговорил Люк.
Скай облегченно вздохнула.
— Тогда я готова к выходу. Как там Мэтт?
— Ползает по полу и собирает мозаику с картинкой из «Гарри Поттера». Думаю, мне надо подняться и забрать его.
Двадцать минут спустя машина Люка въехала в огромные чугунные ворота, проехала мимо ухоженных лужаек и клумб и остановилась у парадного входа дома.
— Папа, дом огромный, как замок, — резонно заметил Мэтт.
Интересно, в таком случае Маурицио Перетти претендует на роль короля… или великана-людоеда? — подумала Скай, нервничая все сильнее. Мэтт же не чувствовал ни страха, ни робости. Выскочив из машины, он взлетел по ступенькам, горя желанием посмотреть, где живет его Нонна. |