Изменить размер шрифта - +

     Немного смущенный, как будто его застали за детской игрой, Мегрэ посмотрел на м-ра Пайка, но тут же поставил себе еще одно очко: инспектор Скотленд-Ярда, не менее взволнованный, чем он, тоже не отрывал глаз от морского дна.

***

     Когда приезжаешь куда-нибудь впервые, трудно сразу представить себе, где что расположено. Сначала все кажется необычным. Гавань была крошечной, с молом слева, со скалистым мысом, покрытым зонтичными соснами, - справа. В глубине - красные крыши, белые и розовые дома среди пальм, мимоз и тамарисков.
     Видел ли Мегрэ когда-нибудь мимозы, кроме как в корзинках маленьких продавщиц в Париже? Он уже не помнил, цвели ли они, когда он несколько лет назад вел следствие в Антибе и в Канне.
     На молу их ждала горстка людей. Были также рыбаки в лодках, выкрашенных, словно елочные игрушки.
     Люди смотрели, как Мегрэ и Пайк сходили на берег. Может быть, эти люди образовали какие-то группы? Только позже Мегрэ стал обращать внимание на такие подробности. Например, один человек, одетый в белое, с белой фуражкой на голове, поздоровался с ним, поднеся руку к виску, а комиссар не узнал его.
     Это Шарло! - шепнул ему на ухо Леша.
     В тот момент это имя ничего не сказало Мегрэ.
     Какой-го великан с босыми ногами, не говоря ни слова, сложил багаж на тачку и повез ее на деревенскую площадь.
     Мегрэ, Пайк и Леша пошли за ним. А вслед им направились местные жители; все это время царило какое-то необычное молчание.
     Площадь была обширна и пуста; вокруг росли эвкалипты, стояли разноцветные дома, а повыше - маленькая желтая церковь с белой колокольней. Кое-где виднелись кафе с тенистыми террасами.
     Я мог бы оставить за вами комнаты в "Гранд-отеле". Он уже две недели как открылся. Но подумал, что вам лучше остановиться в "Ноевом ковчеге". Я вам объясню.
     Набралось уже много такого, что требовало объяснений. Терраса "Ковчега", выходившая на площадь, была побольше, чем у других кафе; ее ограничивали каменная стенка и зеленые растения. Внутри оказалось прохладно, немного темновато, но приятно; в нос сразу ударил запах кухни и белого вина.
     Еще один человек в наряде повара, но без колпака на голове. Он приближался с протянутой рукой, с сияющей улыбкой на лице.
     - Счастлив принять вас, господин Мегрэ. Я отвел вам лучшую комнату. Выпьете нашего белого вина?
     Леша подсказал:
     - Это Поль, хозяин.
     Пол был вымощен красными плитками. Бар - такой, какие бывают в бистро. Белое вино - холодное, зеленоватое, вкусное.
     - Ваше здоровье, господин Мегрэ. Я не смел надеяться, что буду когда-нибудь иметь честь принять вас у себя.
     Поль и не подумал о том, что этим он был обязан преступлению. Никто, казалось, не вспоминал о смерти Марселена. Группы людей, которые Мегрэ только что видел возле мола, были теперь уже на площади и незаметно приближались к "Ноеву ковчегу". Несколько человек даже усаживались на террасе.
     В общем, интересовал их главным образом приезд Мегрэ, живого Мегрэ, словно он был кинозвездой.
     Достаточно ли уверенно он держится? Быть может, у полицейских Скотленд-Ярда больше самоуверенности уже в самом начале расследования? М-р Пайк смотрел на все и не произносил ни слова.
     - Я хотел бы немного освежиться, - вздохнул наконец Мегрэ, после того как выпил два стакана белого.
     - Жожо, покажи господину Мегрэ его комнату! Ваш друг тоже поднимется, господин комиссар?
     Жожо оказалась молоденькой чернявой служанкой, одетой в черное, с широкой улыбкой и маленькими остроконечными грудями.
Быстрый переход