Изменить размер шрифта - +

   – Но ты все равно меня любишь.

   – А я и не говорила, что не люблю. Кстати, что здесь понадобилось этой леди, она тебе не сказала?

   – Думаю, она по мне соскучилась, – ответил он с улыбкой.

   – Похоже, она нервничает.

   – Тебе так показалось? А я-то привык, что мисс Адаме всегда абсолютно спокойна.

   – Значит, ты не заметил, как у нее дрожали руки, когда она брала чашку.

   – Это от усталости. Она сегодня утром прилетела из Сиэтла.

   – И снова уезжает?

   Джейк скрестил руки на груди.

   – Не-а, она поедет ко мне домой. Во время разговора Бетти то протирала стойку, то расставляла по местам посуду, но это заявление заставило ее оторваться от своих дел.

   – Что ты сказал? – Она уставилась на Джейка глазами, полными удивления.

   – То, что ты слышала.

   Бетти перевела взгляд на дверь, за которой переодевалась Ребекка, потом снова посмотрела на него.

   – Ушам своим не верю!

   – Успокойся.

   – Зачем ты берешь ее с собой?

   Его улыбка не могла быть более невинной.

   – Потому что она хочет посмотреть, как я живу.

   – Куча народу хотела посмотреть, как ты живешь, но что-то я не припомню, чтобы ты продавал билеты на это зрелище.

   Джейк неопределенно пожал плечами.

   – Ну, может быть, я немного соскучился по обществу. Вот захотелось пригласить кого-нибудь в гости для разнообразия. Ничего, если мы оставим арендованную машину на стоянке? Я заберу ее завтра.

   Бетти закрыла рот, внезапно осознав, что последние несколько секунд держала его раскрытым.

   – Вот уж не думала, что она решится на такое.

   – Ой, только не надо громких слов, Бетти. Она же не в гарем продается. О чем ты только думаешь? Что я возьму ее с собой наверх и попользуюсь ею? Черт, да она вообще не вмоем вкусе!

   Бетти подняла брови.

   – Я имела в виду тот долгий путь, который ты проходишь пешком, судя по твоим рассказам. А ты о чем?

   Джейк потянулся за шляпой и нахлобучил ее на голову так, что поля коснулись оправы очков.

   – Она считает, что справится. Попытка не пытка.

   Звук открываемой двери заставил их обернуться, и они увидели Ребекку, вышедшую из комнаты с чемоданчиком в руке. Деловая женщина исчезла. Вместо нее перед ними предстала юная туристка. Поношенные кроссовки и узкие джинсы выглядели так, словно побывали во многих походах. Под расстегнутой ветровкой виднелся объемный пушистый свитер.

   – Прости, что я так долго, – сказала Ребекка, с интересом разглядывая шляпу Джейка. – В жизни бы тебя не узнала в этой шляпе и солнечных очках!

   – Черт возьми, Бекка, ты же меня и без них не узнала.

   Ребекка посмотрела на Бетти и смущенно пожала плечами.

   – Действительно не узнала. Раньше я видела его только в костюме.

   – Мы оставим здесь твою машину и поедем в моем пикапе. Нужно выехать прямо сейчас, чтобы успеть до темноты. – Джейк галантно распахнул перед Ребеккой входную дверь и подмигнул Бетти на прощанье:

   – До свидания, дорогая!

   Бетти тоже вышла из дома и смотрела, как Джейк открывает дверцу и помогает Ребекке сесть в машину.

Быстрый переход